Verlorene Strassen flammen
auf
verlassene hohe Häuserfronten
weisser Stein da wo ich warte
der gejagten Seelen Wiederkehr
im Spalier vergangener Zeit
deren verlassene Arbeiten zu verrichten
meine Seele sich zum Gesichte
wagt
matt leuchtet stumm
ohne Augen Mund und Atem
schwarz umrahmte Ahnenmacht
Prarasta gatves liepsnos
apleistų aukšti fasadų
balto akmens, kur aš laukiu
medžiojami sielos grįžti
špaleriuoti pastaruosius kartus
atlikti jų darbą atsisakė
mano siela drįsta į veidą
matinis šviesos kvailas
be akis ir kvėpavimas
juoda įrėminti protėvių galia
Unustasid tänavatel leek
mahajäetud kõrge fassaadidel
valge kivi, kus ma ootan
kütitud hinged tagasi
PRÜGIKAST möödunud aegade
oma töö tegemiseks mahajäetud
mu hing julgeb nägu
Matt tuli loll
ilma silma ja suhu hingamist
must raamitud esivanemate võimu
Lost ielās liesmu
pamesti augstas fasādēm
balta akmens kur es gaidu
medījamie dvēseles atgriezties
režģis bijušajā laikos
veikt savu darbu pamestu
Mana dvēsele uzdrīkstas saskaras
matēta gaisma mēms
bez acīm un mute elpošana
melnā rāmjiem senču spēks
Amissus plateis flammae
relicta excelsum frontages
albus lapidi, ubi Im 'expectantes
in venari, animas redire
oribus quasi canteriolis interpositis praeteritis temporibus
opus facere deserta
animus ausus est maxumum ad faciem
Matt lux mutum
sine oculis et os spirandi
niger concinnabat patrios potentia
relicta excelsum frontages
albus lapidi, ubi Im 'expectantes
in venari, animas redire
oribus quasi canteriolis interpositis praeteritis temporibus
opus facere deserta
animus ausus est maxumum ad faciem
Matt lux mutum
sine oculis et os spirandi
niger concinnabat patrios potentia
Lost streets on flame
abandoned high frontages
white stone where I'm waiting
the hunted souls return
trellis in past times
to perform their work abandoned
my soul dares to face
matt light dumb
without eyes and mouth breathing
black framed ancestral power
丟失的街道上火焰
廢棄的高臨街
白色的石頭上,我在等待
獵物的靈魂返回
在過去的時代的網格
完成他們的工作被遺棄
我的靈魂,敢於面對
亞光光啞
沒有眼睛和嘴巴呼吸
黑框祖力
炎の失われた通り
放棄された高frontages
私は待っている白い石
狩り魂リターン
過去にトレリス
自分の仕事は放棄された実行する
直面する私の魂敢えて
ダムマット光
目や口呼吸なし
黒額装先祖のパワー
Străzile pierdut pe flacără
abandonate fatadelor ridicate
piatră albă în cazul în care eu sunt de așteptare
sufletele vânate reveni
spalier în vremurile trecute
pentru a efectua munca lor abandonat
îndrăznește sufletul meu pentru a face față
Matt prost lumină
fără ochi și de respirație gură
negru încadrată ancestral de putere
Забыли улиц на пламенем
отказались высоких фасадов
белого камня, где я жду
охотились души возвращаются
шпалеры в прошлые разы
выполнять свою работу отказались
моя душа не смеет к лицу
матовый свет немой
без глаз и дыхание через рот
черные оснащенных родовой власти
Ruas perdidos em chamas
abandonadas fachadas altas
pedra branca onde eu estou esperando
as almas caçados voltar
treliça em tempos passados
para realizar seu trabalho abandonado
minha alma se atreve a enfrentar
Matt luz mudo
sem olhos e respiração boca
poder emoldurado negro ancestral
Calles perdidas en llamas
abandonados fachadas altas
piedra blanca donde yo estoy esperando
las almas cazadas volver
enrejado en tiempos pasados
para realizar su trabajo abandonado
mi alma se atreve a enfrentar
mate mudo luz
sin ojos y la respiración boca
negro potencia ancestral enmarcada