Με έναν άγγελο
να μου αγώνα
η δεν είναι ο κόσμος
με τη δύναμή του
μετράται και παλεύει μαζί μου
Ήμουν σίγουρα
Εγώ δεν θα τον νικήσει
και μου τιμωρεί
Σχεδιασμένες για τη ζωή μου
που μαίνεται γύρω μαζί μου
Επιστροφή στην παιδική ηλικία μου
άγγιξε απαλά το
το χέρι μου
δύο φορές κατόπιν αιτήματος
Τον αφήστε
να κάνω, είμαι
λυπημένος στην καρδιά μου
Έχω κερδίσει τα κάτω
μην κλαις
έχει ακόμη τιμωρηθεί
με το ψαλίδι του
Καβούρι χέρι τι
Λυπάμαι γι 'αυτό ψυχή
With an angel
to fight me
the not the world
with his strength
measured and wrestles with me
I was certainly
I will not beat him
and he punishes me
Drawn for my life
he rages around with me
Back in my childhood
touched it softly
my arm
twice at the request
I let him
I do; am
sad in my heart
I beat down
do not cry
is even punished
with his scissors
Crab hand what he
I am sorry for this soul
Mit
einem Engel
mich
zu streiten
der
nicht die Welt
mit
seiner Kraft
bemisst
und mit mir ringt
war
ich gewiss
das
ich ihn nicht besiegen werde
und
er mich straft
gezeichnet
für mein Leben
tobt
er mit mir herum
zurück
in meiner Kinderzeit
berührt
er ganz leise
meine
Arm
zweimal
um die Bitte
dass
ich von ihm lasse
das
tu ich bin
in
meinem Herzen traurig
dass
ich hin besiegt
weint
nicht ist
selbst
bestraft
mit
seiner Schere
Krabbenhand
was er
mich
dauert diese Seele