Donnerstag, 28. Mai 2015

the heavy load

even after that
if one
embarrassingly
recalls
what one
done
patiently
the heavy
load
with itself
wear


Auch danach
wenn man
sich peinlich
erinnert
was man
getan
geduldig
die schwere 
Last 
mit sich
tragen

no one

It provides
around
the image
that other
of us
with itself
wear
no one knows
entirely
exactly
what
the soul
from us
out
the other
want to say


Man sorgt
sich um
das Bild
dass andere
von uns
mit sich
tragen
keiner weiss
sich ganz
genau
was
die Seele
aus uns
heraus
dem anderen
will sagen




all wishes


The spirits of the dead
will come
if all wishes
me are free
only the serving
on the soul
herself
has the last word

Die Totengeister
werden kommen
wenn alle Wünsche
mir frei sind
nur der Dienst
an der Seele, sie 
das letzte Wort hat








silence with words

What one
silently
says
the waves
the silence
with words
from foreign

soul

Was man
schweigend
sagt
die Wogen
der Stille
mit Worten
aus fremder
Seele





Mittwoch, 27. Mai 2015

her power

on duty
the soul
she changes
with her
power
steady
her face

Im Dienst
der Seele
sie ändert
mit ihrer
Macht
stetig
ihr Gesicht










the cure

one should
not on
the pelts
to lie down
the cure
among the
ceilings
oneself
expect

Man soll
nicht auf
den Fellen
liegen bleiben
das Heil
unter den
Daunen
sich selbst
erwarten




only a few

the New
is so new
not
the yaw
to all
things
promises
only a few
the paradise
the latest
im Himmel

Das Neue
ist so neu
nicht
die Gier
zu allen
Dingen
verspricht
nur wenigen
das Paradies
den Letzten
im Himmel







about his head

the Face
provided with horns
the animal
the beast
that
itself
the human
mind
draw closer
wants to integrate
is from
arrogance
about his
cleaved head

Das Gesicht
des gehörten
Tieres
dass sich
dem menschlichen
Gemüte
nähern
integrieren will
wird aus
Überheblichkeit
über seinen
Kopf gespalten






Dienstag, 26. Mai 2015

by night

deceased
let Hopeful
in the dark
if they
by night
through the
alleys
walk
even
believer
who know that they
back

Verstorbene
lassen Hoffende
im Dunkel
wenn sie
des Nachts
durch die
Gassen
wandern
auch
Glaubende
die sich wissen
zurück




the first to be

in all,
high up
the first
to be
forgetting
that children
which we
leave again
their ways
going

In allem
hoch hinauf
der Erste
sein
vergessend
dass Kinder
die wir
einmal verlassen
ihre Wege
gehen

two teaspoon

as world
and soul
in gale-force
water eye
entangling
which one
with a
Ritual and genius
on two
teaspoon
the snow slab
down
want to escape

Wie man
der Welt
und Seele
im orkanartigen
Wasserauge
ihr Verschlingen
dem man
mit einem
Ritual und Genie
auf zwei
Kaffeelöffel
das Schneebrett
hinab
entfliehen möchte




your hand

of the
the respiratory
lifts me
the breast
that I
realize
if you
your hand
on it put

Von dem
dass der Atem
mir hebt
die Brust
dass ich es
merke
wenn Du
Deine Hand
darauf legst

be locked

the brotherhood
with the
maltreated
time
we want
all the
save sentient
the world
whence
the evil
comes
the doors
with the
knowledge
remain
in the mind
be locked

Die Verbrüderung
mit der
geschundenen
Zeit
wir wollen
alle die
Welt erretten
woher
das Übel
kommt
die Türen
zu dem
Wissen
bleiben
im Gemüt
verschlossen




not yet

to the
what one
not yet
has
cares
the whole
world

Um das
was man
noch nicht
hat
schert sich
die ganze
Welt




in sitting

not clear
enough
in own
mind
can boundaries
exceed
the Mighty
in sitting
by punishment
defend

Nicht klar
genug
im eigenen
Gemüt
lässt Grenzen
überschreiten
die Mächtige
im sitzen
durch Züchtigung
verteidigen





Montag, 25. Mai 2015

the last

the Children
build their
own world
the luggage
packed
the friend
in the mind
want you
to train
drive
the last
escort

Die Kinder
bauen ihre
eigene Welt
die Koffer
sind gepackt
der Freund
im Gemüt
will dich
zum Zug
fahren
zum letzten
Geleit




along the river

the ferryman
provided with
power
into its own
life
intervened
sitting over there
he wants
the documents
the lived
verify life
the water
is fluent
along the river
up to
the breast

Der Fährmann
der mit
Macht
ins eigene
Leben
eingegriffen
sitzt drüben
er will
die Dokumente
das gelebte
Leben prüfen
das Wasser
geht fliessend
am Fluss
bis an
die Brust




it is believed

in Life
you know
in truth
not where
it is believed
the ways
which one goes
they were
itself
decided

Im Leben
weiss man
in Wahrheit
nicht wohin
man glaubt
die Wege
die man geht
sie seien
selbst
entschieden