Freitag, 13. Mai 2016

Zu den Dingen

Der Mensch ist
in seinem Kosmos
da

Die Welt nennt er
weil er die Natur
sich selbst nicht
verstehen kann
das Chaos

Zu den Dingen
schreibt er sich selbst
weil er sie
mehr oder
weniger zum
Eigennutz und Gewinn
beherrschen kann
sich Gottähnliches zu

Die Wirklichkeit
deckt in der Zeit
alle Überheblichkeit
allen Grössenwahn
am eigenen Ende zu




die Flügel

Auch wenn
die innere
Mauer bricht
muss man
den Mächten
von innen
und aussen
standhalten
und die Flügel
den Überheblichen
und den
Geistern
überlassen

am Werk

Die Musik
war in
der Geophonie
immer schon
am Werk

das Schweigen

Das Denken
fürchtet sich
vom Orkan
der Stille
das Schweigen
umfasst es
im Gebet

schmerzhaft verloren

Ich fühle mich oft
mit einer Seite von mir verbunden
aber sobald mir meine Seele
mein wahres Gesicht zeigt
gehe ich mir im Gemüt
schmerzhaft verloren



Werkzeuge

Das Erkennen
mit den Werkzeugen
dem Fühlen
Empfinden
dem Ahnen
und dem Denken
will uns
nicht Freiheit
im Tun und Lassen

Es ist der Geist
in allem
der Natur
der uns anspornt
die Last
unseres Lebens
durch zu arbeiten
und zu ertragen

Urform

Das Denken
in der Urform
ist in der
Spuren von Zeit
als Entwicklung
bis zur Wahrnehmung
von Gemüt
in der Seele
erkennbar

ચહેરા

ચહેરા
શબ્દો વિના બોલે
હું ખાતરી છું
છે તે નથી
કે તે છે બધું
તમને શું
કરવા માટે
એક અગ્નિપરીક્ષા
જો તમે મને
કહું છું આ
તમે મને પ્રેમ

without words

The face
speaks without words
it is not me
it's all you
what a torment
you to tell me
that you love me

eine Qual

Das Gesicht
spricht ohne Worte
ich bin es nicht
es ist alles dir
was für eine Qual
dass du mir sagst
das du mich liebst

up να ανεβεί

Η Γη της Επαγγελίας
οι εκλεκτοί
πίσω για τον Παράδεισο
απεριόριστος
στόχοι επιθυμίες
πέρασε άλλος
αν και
ένας
έτσι ώστε
με υποσχέσεις για
up να ανεβεί

aloft go top

The promised land
the Chosen
Back to Paradise
unlimited
objectives wishes
handed over others
even if
one go
with promises
aloft go top

Paradies

Das gelobte Land
den Auserwählten
zurück ins Paradies
unbegrenzter
Ziele Wünsche
anderen überlassend
auch wenn
man dahin
mit Versprechungen
empor gehoben

დარჩენილი

ის ქვები
ბაზარზე პურის
გარდაიქმნება
მოქმედების ცდუნება
დიდი მოცულობის იქნება
თავს უკეთ
გრძნობს
ისევე როგორც ყველა
დარჩენილი

all others

The stones
in bread
to transform
the temptation
is big
themselves better
to feel
as all
others

die Versuchung

Die Steine
in Brot
verwandeln
die Versuchung
ist gross
sich besser
zu fühlen
als alle
anderen

non estaba alí

o resultado
a pesar do compromiso total
foi insignificante
a unha persoa
dos soños
pode interpretarse
non estaba alí
para os anos de fame
interpretar anticipadamente

was puny

The result
in spite of full commitment
was puny
the interpreter of dreams
was not there
to the years of famine
to interpret in advance

im voraus

Das Ergebnis
trotz vollem Einsatz
war kümmerlich
der Traumdeuter
war nicht da
um die Hungerjahre
im voraus zu deuten

it ferline

De tsjustere wolk
it ferline
binen as
in loftskip
yn 'e de takomstige

The dark cloud

The dark cloud
of the past
bind as
an airship
in the future

ein Luftschiff

Die dunkle Wolke
der Vergangenheit
legt wie
ein Luftschiff
in der Zukunft an

spiegelnd

Das Alte
das Gesichte ist
rühmt sich
über die
die sich darin
in ihrer Zeit
davon geprägt
sich darein
niederlassend

Sich selber
als Gralshüter
spiegelnd
sehend uns
ihre verborgene
Weisheit
auf zu decken





Der Kranke

Der Kranke
kann sich
nur selber
helfen
der Arzt
in ihm
weiss was
ihn krank
macht

Donnerstag, 12. Mai 2016

stumme Zeichen

Das Leben
hat uns
zu den
Worten
geworfen
ohne
dass wir
sie nicht
begleiten
sind sie
stumme
Zeichen



die Besten

Lasst uns im allein
die Besten
werden noch kommen

Die Zeit wird
sie nicht vergessen
wenn wir verblühen
nicht mehr sind


zu finden

Ein Haiku ist die
Übung die hoffen lässt neu
Wörter zu finden

erzählen

Die Weisheit
und die Wahrheit kenne ich
persönlich nicht

Aber etwas
von meinem
Leben erzählen
es ist nicht viel
das kann ich

sham saints

We the
sham saints
good does it
us what
let's go
together
against something
on the
barricades

auf die Barrikaden

Wir Scheinheiligen
nützt es uns was
gehen wir
gemeinsam
gegen etwas
auf die
Barrikaden

one will be

There know
it all
do they
as if
one will be
not needed

nicht gebraucht

Es wissen
es alle
sie tun
als ob
man wird
nicht gebraucht

from the face

the Denied
falls of charm
the fear
and anxiety
from the
face

der Liebreiz

Dem Verweigerten
fällt der Liebreiz
die Furcht
und Angst
aus dem
Gesicht



transmit

The asking
namely helping
located on
the carousel
of viewpoints
too new adjourn
the answers
you have to
oneself
give
and on
no school
transmit

die Antworten

Das Fragen
hilft zwar
sich auf
dem Karussell
von Standpunkten
neu zu vertagen
die Antworten
muss man
sich selber
geben
und an
keine Schule
übertragen



nicht besser

Die Gesetze machen uns
die Armen und die Reichen 
nicht besser 
man muss es selber tun

das ist der Grund

Wir wollen es
nicht wahrhaben
das Innerste
im Äussersten
das ist der Grund
es ist
der Abgrund
dahin wir
am Ende müssen
mit aller Angst
und Furcht
der Tod
wird uns
nicht davon
lassen

ein lebendiger Zufall

Das Leben
wächst aus
uns hinaus
auf der
Bühne des Lebens
in die Wirklichkeit
wir sind keine
Schauspieler
wir sind
der Zeit
ein lebendiger
Zufall

ohne unser zutun

Es gibt kein
kosmisches Spiel
alles ist in
der Zeit
in ihren
Gesetzten
die sich auch
ohne unser
zutun wandeln
und verändern

das Seelenfünklein

Es ist alles nicht wahr
wenn man es für
sich selbst nicht bewusst
und begreifbar macht
auch das Seelenfünklein

Den Taschenspieler

Den Taschenspieler
mach man sich selbst
da muss man sich
weder um den
eigenen Wankelmut
noch über ein
überbordendes ich
bemühen

wir nicht

Die Seele
allein
ist unverletzlich
wir nicht

vorgesungen

Die Symphonie
das Leben
wird in aller
jeder Zeit
von allem
uns hörbar
vorgesungen

das Lot versenken

Wir wollen
das Wesenshafte
entweder über
unsere Existenz
beweisen
oder im Untergrund
im Brunnen
der Geschichte
das Lot versenken
uns selbst
trunken von
alter und
neuer Weisheit
beschenken

noch nie gesehen

Mein wirkliches ich
das habe ich
noch nie gesehen
es wird auch
behauptet
dass es
eins wirklich
gäbe

der Angst

Ich muss
mich der Angst
nicht stellen
sie ist
immer während da
auch wenn
wir täglich
unsere privaten
Gespräche führen

noch nie begegnet

Ich bin mir
noch nie
begegnet
das kann
ich mir
auch nicht
denn ich
bin Gefangener
in mir drin

auch ohne uns

Auch wenn
man den Sturm
den Orkan
in sich nicht
aus zu halten
vermag
das Leben
schaut sich
nicht um
es geht
auch ohne uns
in der Zeit
immer weiter

nichts anderes

Es gibt keine Gewissheit
den Geist dahin zu setzen
dass er der Angelpunkt
eines Denkens
losgelöst von Gesetztem
von innen
das ich überschreitend
dem Menschen
in seinen Entwicklungslinien
zu neuen Massstäben
Gewissheiten weiter hilft
das Leben will gelebt sein
nichts anderes


schutzlos eingeengt

Jeden Augenblick
in jedem
Atemzug
naht das Ende
ob wir gut sind
schutzlos
eingeengt
oder böse
das Leben
war vor uns
und ist
nach unserer
kurzen Zeit
hier auf Erden




ein paar Sekunden

Der Ärger
den wir
ja alle
nicht wollen
macht uns
aufmerksam
dass das
Glück
zu allen
jeweils kommt
nur für
ein paar
Sekunden


strengster Arbeit

Das Leben
besteht
aus Schlaf
und strengster
Arbeit
am bewusst
werden

hat die Welt

Die Wirklichkeit
besteht seit
jeher auch ohne mich

Was ich denken kann
berührt
die Natur
das Wesentliche nicht

So ich nicht mehr bin
hat die Welt
sich nicht umgeschaut
als wäre ich nicht
in ihr Dasein
je gekommen


Schmerzwasser

Wenn das Wesen
des Denkens
direkt
als Schmerzwasser
aus den Augen
quillt

Zur Quelle

Das spirituelle Frischfleisch
wenn man nicht zur Quelle
in sich selbst kommt
die nicht nur das gute
sondern uns
das ganze Leben meint

Mittwoch, 11. Mai 2016

do it

The secret
that one is
and must go
the purpose
and why

Even if
one there
do not understand
can

The upward
the down
even if
it dangerous
is
one must
do it

Das Geheimnis

Das Geheimnis
dass man ist
und gehen muss
das wozu
und warum

Auch wenn
man es
nicht verstehen
kann

Das hinauf
das hinab
auch wenn
es gefährlich
ist
man muss
es tun

to the sky

The voices
to grow
by the
earth
upward
to the sky

durch die Erde

Die Stimmen
wachsen
durch die
Erde
hinauf
in den Himmel