Sonntag, 16. Dezember 2018

tapped

tapped
the conscience
in the hair of the head

apparent
gets through
the human
unworthy
conscience




sotto debole

detto
e lo stesso
abdicato
l'umano
il
guida
in un vestito

sotto
debole
persone
coloro la cui
aiutare
bisogno



abdicated

called
and the same
abdicated
the people
the leadership
in a suit

Under
Weaknesses
theirs
Need help

sem lýst er

sem lýst er
sem
sendiráð
klóra
í klettinum

sem
Real
lífið
of langt í burtu
það
lestur
að skilja



in the rock

described
the message
scratched
in the rock

The real
Life
too far away
around it
reading
to understand

Samstag, 15. Dezember 2018

Ón ghaoth

Furrow
midst
an chathair chónaitheach
idir
sean-bhallaí
an eochair
isteach sa teach
a gcuid eile

Ón ghaoth
blown
sliseanna adhmaid
littered
sa fhuinneog

Ag an taobh amuigh
roimh ag
an cuardach
tar éis ceann
gcreat leapan



At the outside

furrows
midst
the residential city
between
old walls
the key
into the house
to relax

From the wind
blown
wood chips
littered
in the window

At the outside
past
the search
after a
bedstead

warisan

warisan
itu
Orang-orang
menengah
properti
ke
orang asing
ada

Keinginan itu
di dalam
kepada orang lain
di sana
di
satu
disini

Yang kecil
saya
sebagai satu
penerima manfaat
terbuang



squandered

heritage
the Middle
the properties
to the
stranger
in existence

The desire
internally
to others
there in
one there

The little one me
as a
beneficiary
squandered

Ọchịchịrị

Ọchịchịrị
nke mara mma
na
black
ndabere

Na uwe
na
okwu
site na
miri
omnipotence
otu mkpụrụ obi



The robe

The darkness
of the beautiful
in the black
background

The robe
the greeting
from the
shoals
of omnipotence
the one soul

antithetical

antithetical
yog tias
Me me
mus rau germinate
hauv maub
mus rau lub
teeb
nyob hauv
tus kheej
chav tsev
ntawm lub siab

Ib tug ntsuj plig
txhua yam
fwm
txhua yam yog
peb
rau
kev txo hwj chim
tsis muaj hom phiaj
rau
paub
thaum
lawv
peb
hauv peb
mus rau tshiab
kev mus ntsib



us in us

antithetical
is the little me
to germinate
in the dark
to the light
in the
own chambers
of the mind

One soul
everything
preserved
all is
us to
humility
unintentionally
on recognition
if she does
us in us
to new
visits

आत्मा

पैसा त्वचा
अतीत
उसमें आज
दीपक
गेट मेहराब
कमरा
सोच
चिरस्थायी
घर का
एक गर्भ के रूप में
अस्तित्व
के जीवन
वास्तविकता
भंग किया हुआ





everlasting

money skin
the past
in that today
lights
archways
and rooms
to the thought
everlasting
homeland
as a womb
the existence
the life
of the reality
the soul
disembodied

Freitag, 14. Dezember 2018

דבר

הפרידה
אחרי
מפגש
של
הקהילה

בחוץ
ברוח
אושר
רמז
על
הצל
המושב

אל
פלט
אל החושך
את הדרך
ב-
דבר



down

farewell
after
encounter
in the
community

The outside
in the spirit
turned to
Committed
down
dismissed
on the
shadow banking

To the exit
to the darkness
the way
into nothingness

e hoomanao ai

poe enemi
noho
he
uaua
kauwahi
ka mea,
loli
ke alo
ole
kekahi manawa
hiki iā ia
ia iho
i ka
ke kanaka
i loko o
maoli
ʻaʻole hou
e hoomanao ai



of the reality

enmity
stays in
tough piece
she changes
the faces
Not
sometimes
can one
to the
Person in
of the reality
no more
recall

Don yin ritaya

Don yin ritaya
ciki
daya
zauna hours
daga ma'ana
zuwa sabuwar
yi

Sauran
dole
shi
accustom
cewa babu wanda
bayan su
har yanzu tambaya
cewa
ka
suka
watakila
har yanzu likes



still likes

To retirement
internally
the one
stay hours
from the sense
to new action

The others
have to
get used to it
that nobody
after them
still ask
that he
she maybe
still likes

te vin devni

vyolans
nanm nan
nan foto a
pa men
dekri

Nan fatra a
jete
santiman yo

paske
yo
nouvo la
Move ak bon
nan
inutilize
reyalite a
toujou
te vin devni



always

violence
the soul
in the picture
by hand
described

To the trash
thrown
the mind

As you
the new
Bad and good
the unused
of the reality
always
has become

જીવન

જીવન
આત્મા વિના
તેની સાથે પ્રારંભ કરો
કે
તમે
તેમના આત્મસન્માન
ગુમાવે
ભય બહાર
ભય
અને તકલીફ

કે
એક
પોતે
પહેલા નિમિત્ત
દમન કરનાર
બધા જ
જે
શાળા

તેમના વલણ
તેના
શક્તિ
તેમના દાવા
પહેલાં
નીચે
નમવું

શબ્દમાં
અને કાર્ય
તેના માટે
માન
તેના પગ
ચુંબન


out of fear

The
lifelessness
start with it
that he
his self-esteem
loses
out of fear
fear
and distress

That he
submissive ago
the oppressor
no matter which
school

Their attitude
their power
their claim
before
low
kneels

In Word
and act
for his
recognition
the feet
licking

Donnerstag, 13. Dezember 2018

τίποτα

ταυτότητες
να
αναγνώριση
τον εσωτερικό κόσμο
είναι έγκυρη
παντού
τον έξω κόσμο
τίποτα



a nothing

identity cards
be valid
the inner world
all over
the outside world
a nothing

déan ceann

Féin féin
superciliousness
go hinmheánach
déan ceann
go nua
teagmhálacha a
i féin
féin a
féin mar strainséir



internally

Of your own
superciliousness
internally
make one
new ones
encounters
in own
Even
himself as a stranger

ბავშვი

ბავშვი
სუნი
ოჯახი
საკონტაქტო
თვალით
სახე
რა თქმა უნდა
უცნობი
სამეზობლოში
დაშორებით სხვები



A child

A child
smells
relationship
applies
of course
from stranger
Proximity

Mittwoch, 12. Dezember 2018

alguén
o seu desexo
o incómodo
a liberación
fame
despois do abrazo
o contrario
del
esixe

O almofada
ao
Bico no
soñar

Próxima porta
é o contrario
descansado

Longo tempo
traballo do día
sen ser
Cara a cara
desvelar
na nosa
tanto




Long on

somebody
his desire
the awkward
The Liberation
hunger
after hug
the opposite
leaves

The pillow
to the
Kissing in the
dream

Over there
is the opposite
well rested

Long on
day's work
without being
Face to face
reveal
in our
both
alone

Ik wit sels

Ik wit sels
sûnder dyn do
dêr't de
do
kom, alles

Sûnder siel
sûnder moed
ek brainless
gean
op 'e fuotten
fan oaren

Lit har
brieven fan
har fan oaren
wash

Se tinke dat
yn 'e
geslachtsferkear
de net-net
mei in liet
it jaan fan jinsels
de ienheid
de spraakleasheid
oare
de bettere
dus inseminated

They think so

I know myself
without you
To whom the
to you
come, all

Without a soul
without courage
also brainless
go
on the feet
from others

Let her
letters
her from others
to wash

They think so
in the
sexual intercourse
the not-not
with a song
giving oneself over
the unity
the speechlessness
other
the better ones
inseminated with it

Every hour

Every hour in one's own life has its contrast, the inner, in the body, in the dream, when the daylight appears, that of the burgeoning thought. The darkness and the light both aspects of experienceable nature. The wrong after the deed, to the true on the track. The soul embraces world and inner world, it rests in things and things until they awaken in life as being, as creature. We are in ourselves, the real world, for the nutrition of mind and body, with nature, we are connected to nature. Like a woman and a man; we have to be separated so that we can pass on life. The concept of love, which does not endure the opposites, in the teaching, the reality, and lets the students learn, what never existed, will never give, the unity.

l'unité

Chaque heure de sa vie a son contraste, l’intérieur, dans le corps, dans le rêve, quand le jour apparaît, celui de la pensée naissante. Les ténèbres et la lumière sont les deux aspects de la nature qui peut être vécue. Le faux après l'acte, au vrai sur la piste. L'âme embrasse le monde et le monde intérieur, elle repose dans les choses et les choses jusqu'à ce qu'elles se réveillent dans la vie en tant qu'être, en tant que créature. Nous sommes en nous-mêmes, dans le monde réel, pour la nutrition de l'esprit et du corps, avec la nature, nous sommes connectés à la nature. Comme une femme et un homme; nous devons être séparés pour pouvoir transmettre la vie. Le concept de l'amour, qui ne supporte pas les contraires, dans l'enseignement, la réalité, et permet aux étudiants d'apprendre, ce qui n'a jamais existé, ne donnera jamais, l'unité.

Dienstag, 11. Dezember 2018

se éclaircit

hostilité
jusqu'à
meurtrier
violence
commence
en nous
le mortel
différend

surmonter
de l'intérieur
puissance
en
nous-même

La souffrance
l'agonie
l'impuissance
supporter

En attendant
le jour
en nous
au dessus de ça
propre
champ de bataille
de rêves
Le matin
se éclaircit



at hänen ylitys

jaettu
alkaen
mitä
alkaen
meille
itse
itsestään
ulos
mikäli
herää

voittoisa
olemus
itsekseen
sielu
yläosa
mielialan voimana

jäännökset
hänelle
silta
että tietoisuus
että maa
of ajattelu
ilman toistumista
at hänen ylitys



his crossing

Divided
from the
what made
ourselves
even
out
provided
awakes

winning
the essence
as a self
in the mind
the upper hand
as mood power

Remains
him the
bridge
into consciousness
in the country
of thinking
without recurrence
at his
crossing

Ang bata

Ang bata
sa
mobile
lounger

Ay isa
ang debosyon
ang
sarili
gumawa
pa
malakas

mula sa likod
lurks
ang
kamatayan
kaysa
paalaala
na walang laman
itim na
mukha



black face

The child
in the
mobile
lounger

Is one
the devotion
the
own
Do
still
powerful

from behind
lurks
the
Death as
warning
with empty
black
face

Tõeline joonlaud on loodus

Kaks tänavat läbivad mu eluea, väikeses isendis nad erinevad. Ja ma võtan mõlemad, nii seestpoolt, vähem meelekindlalt, ühe hinge katuse all ja see muutis oma otsuse isegi lapsepõlves. Mida kõik bifurkatsioonid siin ja praegu, st üks ei suutnud dialoogis sisemise maailmaga, reaalses maailmas, teha oma otsuseid teoks kogu ulatuses. See pole nii uus idee, enesest õpetatava doktriini ülestõusmine, mis on "valgustanud" ennast mitmekesisuses, oma kahvlite, hubriside õigust õpetada teistele. Peame tunnistama, et oleme looduse seaduse järgi piiratud. Elu pärast surma, teised võtavad üle. Tõeline joonlaud on loodus, elu ise.

in the small self

Two streets go through my lifetime, in the small self they diverge. And I take both, the way from the inside out, the less busy in my mind, under the roof of one soul and that made the difference of my decision, even in my childhood. What all the bifurcations in the here and now, meaning one could not be in dialogue with the inner world, in the real world, to make their own decisions to the deed, in the whole extent. The point is not that with a new idea, the resurrection of a self-taught doctrine, what has "enlightened" itself in diversity, with the law of the own fork, the hubris, to teach others. We have to accept that we are finite according to the law of nature. Life after death, others take over. The true ruler is nature, life itself.

Montag, 10. Dezember 2018

helpemaj

helpemaj
estas la
kompaninon
la interna mondo
la al
Bridging
la forgesita
por unu
kompenson
kaj instigo

Por unu
ne pensema
Golo tra
la pejzaĝo
plia helpo



a fee

helpful
is the
fellow
the inner world
the to
bridging
the forgotten
for a
fee
and encouragement

Through a
not thoughtful
Goal through
the landscape
helps further

Sonntag, 9. Dezember 2018

Hver bevægelse

Hver bevægelse
slutter på
mål
mødet
nogen sådan
med egen
kraft
til kommer

Manden

i alt
igen
efterlade


The one way

Every movement
ends at
aim
the encounter
the man
with own
force
belongs

The one way
in everything
again
leaves

网络

网络

支持

直立
态度
分支的
我们的
灵魂

所以

一个人
自己的
本身

控制
可以

领会



networks

networks
as a prop
to the upright
attitude
forked
our mind

So that
one
oneself
do not control
can not
comprehends

淨度


所有
顏色


屏幕
想要
他們
某物
告知

淨度

聲音

的至誠

聽見
可以

他們




with seriousness

In all
Colors
from the
screen
does she want
say something

Certainly
in the tone
with seriousness

Can hear
one of them
Not

Samstag, 8. Dezember 2018

Edeni

ndi athamangitsidwe
munda
Edeni

ndi
kukumba
kwa
yowutsa mudyo
wakuda
lapansi
yosweka

la
miyoyo
mbewu
germinating
chipatsocho
kuphatikiza apo

yodetsa
ndi zipolowe
mwa athu
maganizo
mpaka lero
zimere
kuti
achoke



Besides

The expulsion
the garden
Eden

A ditch
to juicy
black
earth
broken up

The soul
seeds
germinating
fruit
besides

tainted
the restlessness
in our
mind
til today
germinate
allow

Freitag, 7. Dezember 2018

usa ka kalingkawasan

biyahe
unya
ang
adlaw
usa ka kahayag
nangagi
ug
naandan
nawong
alang sa pahulay

Gutom
uban sa usa
snak
sa pagpasuso

Usa ka paa-gitas-on
Eel sa tub

yellowed
tingpamulak
sa usa ka
osa
uban sa manunukob
ngipon
sa payonganan

Kinabuhi
sa tanan nga mga
normal
sa pagtilaw
kanato
usa ka kalingkawasan



Yellowed feather

travels
than it will be
the day
a light
past
and usual
face
for a rest

Hunger
with a
snack
to breastfeed

A leg-length
Eel in the tub

Yellowed feather
one deer
with fangs
in the umbrella stand

The life
absolutely normal
to taste
would be us
a liberation

мишена

мишена
определяне
той издърпва
куфара му
от
велосипед
по-долу
улица
от

напред
Стария град
близостта
другата
в търсене
след свързване
променящата
мъжки
женски
от пола



from the bike

Target determined
he hauls
his suitcase
from the bike
through the
underpass

ahead
the old town
the roundabouts
the following
in search
after connection
changing
male
female
gender

Donnerstag, 6. Dezember 2018

njihov zagrljaj

lopov
u šumi
na ulicu
nježan
riječi
u prošlosti
u pokretu
od
žene
glas
naklonost
od
ranije
njihov zagrljaj



to the street

As a highwayman
in the forest
to the street
gentle
words
in the past
im going
by women
one vote
the affection
from back then
her hug