hard driving What I shine the alien soul in the face hard gentle wind Lips caress with banal words Eyes whose glance, the deep wound Consonance awakened so late It is not just mirroring the longing hard driving the pain should be hidden
conduite dur Ce que je brille l'âme étrangère dans le visage doux vent fort Caresse des lèvres avec des mots banals Yeux dont le regard, la blessure profonde Consonance éveillé si tard Ce n'est pas seulement en miroir la conduite nostalgie dur la douleur doit être caché
Apa yang saya bersinar jiwa alien
di angin lembut wajah keras
Bibir belaian dengan kata-kata dangkal
Mata yang sekilas, luka yang mendalam
Harmoni terbangun begitu terlambat
Hal ini tidak hanya mencerminkan
mengemudi keras kerinduan
rasa sakit harus disembunyikan
Quello che ho brillare l'anima aliena
nel vento faccia dura dolce
Carezza labbra con le parole banali
Occhi il cui sguardo, la profonda ferita
Consonance svegliata così tardi
Non si tratta solo mirroring
la guida desiderio duro
il dolore deve essere nascosto
Quid fulgeo advenae anima
in facie durum auræ lenis
Labia blandientur cum vulgare verba
Oculos cuius glance, alto volnere
Consonantiam excitatus tam sero
non est iustum mirroring
desiderium durum incessus
dolor esset occultum
Apa yang saya bersinar jiwa asing
dalam angin muka lembut keras
Usapan bibir dengan perkataan cetek
Mata yang pandang, luka yang mendalam
Selaras dikejutkan begitu lewat
Ia bukan sekadar mencerminkan
hasrat memandu keras
kesakitan harus disembunyikan
O que eu brilhar a alma alienígena
em face suave vento forte
Lábios acariciar com palavras banais
Olhos cujo olhar, a ferida profunda
Consonância despertado tão tarde
Não é apenas espelhando
a condução saudade difícil
a dor deve ser escondido
Что мне светит чуждой души
в условиях жесткого нежный ветер
Губы ласки с банальных слов
Глаза которых взгляд, глубокая рана
Созвучие разбудили так поздно
Это не просто зеркальное
тоска тяжелых условиях
Боль должна быть скрыта
conducción duro Lo que brille el alma ajena en la cara suave viento fuerte Los labios acariciar con palabras banales Los ojos cuya mirada, la profunda herida Consonancia despertado tan tarde No es sólo reflejo de el anhelo de conducción duro el dolor debe ser ocultada
coscienza call me la mia notte Missed me fare inondati di dolore l'allattamento al seno è stato il mio quadro di fiori stranieri sul campo Cerca per la sicurezza Ho guidato su terreno scivoloso gettando la mia vecchia anima nel buio abisso Dal momento che sale attraverso i campi prati un nuovo mattino fino gioire voci dei bambini attende un mondo meraviglioso
In rear chambers of my soul
is silent grief saved up
there are also fragments
ancestors of the impoverished life's work
walking in the light of unasked
Denied Enter thousandfold
only if I dare the last
to hang free from greed
my shadow cloak to the scaffold
Tergo gazophylacia anima mea
est tacere luctu servaverat
sunt etiam fragmentorum
maiorum hominum egentium vita opus
in lumine ambulantes de offert ultro,
negavit Ingreditur millies
tantum si audeo ultimum
ut dependeat liberum ex avaritia
umbra mea pallium ad patibulum
Dans les chambres arrière de mon âme
est douleur muette économisé
il existe également des fragments
ancêtres des travaux de la vie appauvrie de
marcher dans la lumière de leur poser
Refusé Entrez mille
seulement si j'ose le dernier
pendre librement de l'avidité
mon manteau d'ombre pour l'échafaud
मेरी छाया
मेरी आत्मा के पीछे कक्षों में
मूक दु: ख को बचाया
वहाँ भी कर रहे हैं टुकड़े
गरीब जीवन का काम के पूर्वजों
आशातीत के प्रकाश में चलने
अस्वीकृत हज़ार दर्ज
अगर मैं केवल पिछले हिम्मत कैसे हुई
लालच से मुक्त लटका
मेरी छाया पाड़ बरसती
Dalam ruang belakang jiwaku
adalah kesedihan diam menabung
ada juga fragmen
nenek moyang dari pekerjaan hidup miskin itu
berjalan dalam terang tanpa diminta
Ditolak Masukkan seribu
hanya jika saya berani yang terakhir
untuk menggantung bebas dari keserakahan
saya bayangan jubah ke perancah
Nelle camere posteriori della mia anima
è il dolore in silenzio risparmiato
vi sono anche frammenti
antenati del lavoro di una vita povera di
camminare nella luce della non richiesta
Invio negato mille
solo se mi permetto l'ultimo
da appendere libero dall'avidità
il mio mantello ombra al patibolo
Tergo gazophylacia anima mea
est tacere luctu servaverat
sunt etiam fragmentorum
maiorum hominum egentium vita opus
in lumine ambulantes de offert ultro,
negavit Ingreditur millies
tantum si audeo ultimum
ut dependeat liberum ex avaritia
umbra mea pallium ad patibulum
Di belakang dewan jiwa saya
kesedihan senyap disimpan sehingga
terdapat juga serpihan
nenek moyang kerja kehidupan miskin
berjalan dalam cahaya tanpa diminta
Dinafikan Masukkan seribu kali ganda
hanya jika saya berani lepas
untuk menggantung bebas dari ketamakan
jubah bayangan saya untuk perancah
моя тень В задней камерами моей души умалчивает горе накопленные Есть также фрагменты Предки работы бедной жизни ходить в свет непрошеный Отказано Введите тысячекратно Только, если я смею последний висеть свободно от жадности моя тень плаща на эшафот
En las cámaras traseras de mi alma
Se dolor silencioso ahorrado
Hay también fragmentos
antepasados de trabajo de la vida empobrecida
caminando en la luz de unasked
Denegado Introduzca mil
sólo si me atrevo la última
para pasar el rato libre de la codicia
mi sombra manto al andamio
Sin emoción La prueba es mi forma de pensar mi alma me muestra sentimientos para hacer frente a los estados de ánimo preguntas sin consultar a los demás Para resumir mis sentidos mi campo de batalla en el interior antes de que surgieran las corazonadas en la fila y el elemento por figuras exóticas Jefes rodó niños huérfanos mi ser se pierde Lo perdí
geht mir abhanden Variation Mein Denken ein Spazierstock das im Gemüt meiner Stimmungen schwimmt im Blut im Meer meiner Seele das Fremde in mir die Kriege von Kindern geführt