Fjenden kan med en gestus
Ryst ånd og sjæl
Hvad ven ikke
Fordi han er bange for sandheden
The enemy can with a gesture
Shake spirit and soul
What the friend does not
Because he is afraid of the truth
Der Feind kann mit einer Geste
Geist und Seele erschüttern
Was der Freund nicht macht
Weil er der Wahrheit fürchtet
Samstag, 1. November 2014
Freitag, 31. Oktober 2014
步步
暫停風暴
服從的感覺
靈魂的運動
繃緊在指尖
步步
Pausing the storm
Obeying the sensation
The motion of the soul
Taut in the fingertips
Step by Step
Innehalten
dem Sturm
Der Empfindung gehorchend
Die Bewegung der Seele
Taut in
den Fingerspitzen
Schritt für Schritt
sa punto
dugmonan luna
ang panglantaw
hangtod sa punto
sa tunga-tunga mao ang
nga masayud
labing maayo nga
gikan sa panahon
tanan nga mga butang
sa walay katapusan alang sa mga bahandi sa
aron sa paghimo sa
nested spaces
the view
to the point
the middle is
to know
is best
out of time
all things
forever for stuff
to make
Geschachtelte
Räume
die
Sichtweise
auf
den Punkt
sich
inmitten
zu
wissen
am
besten
ausserhalb
der Zeit
um
alle Dinge
ewig
zum Zeug
zu
machen
я изпея
безразличие
страданието
на други
взето в класове
укор
музикален
черно на бяло
милост
най-малкото,
вътре
на
ние на
Sheet в
нашите ръце
обадете се на висок глас
я изпея
indifference
the suffering
of other
taken in scores
a reproach
musical
in black and white
the mercy of
the least
inside
to the
we the
sheet in
our hands
call loudly
sing it
Gleichgültigkeit
am
Leid
von
anderen
in
Noten gefasst
ein
Vorwurf
musikalisch
schwarz
auf weiss
die
Barmherzigkeit
dem
Geringsten
im
Innern
zu dem
wir
das
Blatt
in
unseren
Händen
wenden
lauthals
davon
singen
Donnerstag, 30. Oktober 2014
nosač
duša
brige
ne samo
na nosač
oni
kao
kaput
grli
ukratko prikazuje majčinske
radije
on joj služi
sa svojim
ruke
da nose
S druge opterećenja
the soul
is worried
not only
to the carrier
they
as a
coat
embracing
maternal summarizes
rather
he serves her
with his
hands
to wear
the other load
Die
Seele
sorgt
sich
nicht
nur
um
den Träger
den
sie
wie
ein
Mantel
umarmend
mütterlich
fasst
vielmehr
dient sie ihm
mit
seinen
Händen
zu
tragen
der
anderen Lastনিরাপদ
বিধ্বস্ত
ব্যথা ড্রাইভ
ফ্লাইট যাও
কোন এক
নিজেই
সামনে
নিজেদের
নিরাপদ
The reamed
pain drives
to flight
no one is
before
themselves securely
Der
aufgeriebene
Schmerz
treibt
in
die Flucht
niemand
ist
sich
vor
sich
selber sicher
sortzen
besoa
boterea
espiritu bat
bertan
bakoitzak
fatxada
maskara bakoitzak
sortzen
Faces
nahastu
eta Limp
Etxean euren
bloodletting
the arm
the power
a spirit
which
by each
facade
each mask
creates
faces
be confused
and limp
at their
bloodletting
Der
Arm
der
Macht
ein
Geist
der
sich
durch
jede
Fassade
jede
Maske
schafft
Gesichter
werden
wirr
und
schlaff
an
ihrem
Aderlass
nə özü artıb
hər şey
nə özü artıb
öz üzərinə
bir yaşlı olanları
olduğunu
geri heç göstərir
Everything that
rises up
upon itself
one older ones
that there
never shows back
Alles
was
sich
erhebt
fällt
in sich
einem
Grösseren
dass
sich
nie
zeigt zurückփոխարեն
որ Խաչեր
է հոգեւոր
բարձր հոգիները
հումք
բեռնում
հզոր
է ուղեւորության
երկնքում
դեպք
քաղաքի
փոխարեն
ժողովուրդ
առկայությունը
հոգիները
օրհնությունը
բերել
the Cross
in the spiritual
devilment
some stuff
loading
with powerful
in trip
in the sky
incident
over the city
instead of
people
the existence
the souls
the blessing
bring to
Das
Kreuz
im
spirituellen
Übermut
ein
Zeug
geladen
mit
Mächtigen
in
Fahrt
am
Himmel
fällt
eines
in die Stadt
in die Stadt
anstatt
den
Menschen
dem
Dasein
der
Seelen
den
Segen
zu
bringen
ليبارك
الكلمات
لا مبالاة
لا ينطق
الغناء
الفم
تمسك
إلى الآخر
ليبارك
the words
the through carelessness
are not pronounced
the singing
the mouth
gets stuck
to other
to bless
Die
Worte
die
aus
Unachtsamkeit
nicht
ausgesprochen sind
der
Gesang
der
im Munde
stecken
bleibt
um
andere
zu
segnen
Mittwoch, 29. Oktober 2014
pavarësisht
shërbim
e njerëzve
pavarësisht
vlera e jashtme
në trup
për shpirtin
janë në nevojë
është duke bërë
që gjithmonë
ndodh brenda
të sichdem vet
Qasja në vetvete
the service
of people
regardless of
external value
on the body
to the soul
are in need of
is doing
that even
going on inside
around
the own
approach in itself
Der
Dienst
an
Menschen
ungeachtet
äusserem
Wert
die
am Leib
an
der Seele
bedürftig
sind
ist
das Tun
dass
auch
nach
innen geht
um
sich
dem Eigenen
in sich zu nähern
alleen
oop deure
naby
'n moontlike
wees die
kind verwag
deur die skyf
kom die lei
uit om alleen
later moet
dit 'n besoek
of 'n mens is verward
open doors
occlude
a possible
be the
child expected
through the disk
the coming
the leads
from being alone
later will be
it a visit
whether one
is confused
Türen
öffnen
verschliessen
ein
mögliches
Sein
das
Kind
erwartet
durch
die Scheibe
das
Kommen
das
führt
aus
dem Alleinsein
später
wird
es
ein Besuch
ob
man wirr sei
elihlale
elihlale
ngobuso egcwele
we lesi
ukudlidliza
emzimbeni
kanye nokuphila
abulawa yindlala nje
nabadla imbuya ngothi
abantu abampofu
saturated
full face
of the
vibration
in body
and life
starve only
the have-nots
the poor
Gesättigt
volles
Gesicht
von
der
Erschütterung
an
Leib
und
Leben
darben
nur
die
Besitzlosen
die
Armen
Dienstag, 28. Oktober 2014
ezindala
the Nesizungu
kurekhodwe futhi Ufaka
kokulaizindela abafuni beqiniso
emgaqweni
yazo zonke
ushiye
uma zingamphumputha
uyabuya
ngobuso ezindala
kade wayehlale
wakhala ngenxa yokuthi
ayiyona
umphefumulo
abalahlekile
yimpahla bakholwa
the Loneliness
recorded and throws
seeker
on the road
of all
leave
if they
returns
with old face
she was always
wept there
will be not
the soul
the lost
believed possession
Die
Einsamkeit
erfasst
und wirft
Suchende
auf
die Strasse
von
allem
verlassen
wenn sie
zurückkehrt
mit
altem Gesicht
sie
war immer
da
beweint
wird
nicht
die
Seele
der
verloren
geglaubte
Besitz
Abonnieren
Posts (Atom)