La pena
Fabricantes Way de miradas rebeldes
sin herramientas
por su propia suciedad
a partir de la aberración llena de polvo
sólo puede ayudar a una obra maestra
Il dolore
Produttori modo in cui di sguardi ribelli
senza utensili
per il loro sudiciume
dalla polvere-riempita aberrazione
può solo aiutare un capolavoro
la douleur
Les décideurs de façon regards égarés
sans outils
pour leur propre crasse
à partir de l'aberration de poussière rempli d'
ne peut aider un chef-d'œuvre
Búsqueda tiene sentido para apuntar
el confort almohada y recompensa
La obediencia sólo en los tendones propios
la fuerza que se quiere y crea
maternidad pureza noble miedo
ciego en el camino hacia la suite
de la coerción y la angustia que me liberó
a partir de su propia vergüenza y la culpa
Поиск имеет смысл целевой
комфорт подушку и награды
Послушание только в собственных сухожилий
сила, которая хочет сама и создает
боятся чистоты благородного материнства
слепого на пути в люксе
принуждения и страдания они освободили меня
из собственного стыда и вины
Pesquisa faz sentido para alvejar
o conforto travesseiro e recompensa
Obediência em apenas tendões próprios
a força que quer a si mesma e cria
maternidade pureza medo nobre
cego no caminho para a suíte
de coerção e de angústia que me libertou
a partir de sua própria vergonha e culpa
Cari akal untuk sasaran
keselesaan bantal dan ganjaran
Taat dalam tendon hanya sendiri
kuasa yang mahu dirinya dan mencipta
kesucian takut keibuan mulia
buta di jalan ke dalam suite
paksaan dan kesusahan mereka membebaskan saya
daripada malu dan rasa bersalah sendiri
Quaerere facit sensu ad oppugnare
ad cervical consolationem et praemium
Obedientiam in tantum propria tendines
vis ea vult se et creat
timere puritate nobilis maternitatis
cæcus in via in suite
coactionis et periculis liberavit me
a confusionem sui et culpa
ಹುಡುಕಾಟ ಗುರಿಯಾಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿನ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ
ಮೆತ್ತೆ ಆರಾಮ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಫಲ
ಕೇವಲ ಸ್ವಂತ ಸ್ನಾಯುಗಳಲ್ಲಿ ವಿಧೇಯತೆ
ಸ್ವತಃ ಬಯಸಿದೆ ಮತ್ತು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ಶಕ್ತಿ
ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದರು ಶುದ್ಧತೆ ಉದಾತ್ತ ತಾಯ್ತನ
ಸೂಟ್ ರೀತಿ ಮೇಲೆ ಕುರುಡು
ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಯ ಮತ್ತು ಬೇಗುದಿಯ ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ
ತನ್ನ ಅವಮಾನ ಮತ್ತು ಅಪರಾಧೀಭಾವ
Cerca un senso di destinazione
il comfort cuscino e ricompensa
L'obbedienza in soli tendini propri
la forza che si vuole e crea
purezza maternità paura nobile
cieco sulla strada nella suite
di coercizione e di angoscia che mi ha liberato
dalla sua vergogna e senso di colpa
समझ में आता है, उम खोज लक्ष्य मर तकिया आराम और इनाम तकिया आराम और इनाम खुद बनाता है जो सत्ता चाहते हैं मातृत्व की महान पवित्रता का डर कमरे ब्लाइंड में रास्ते पर बलात्कार और संकट वे मुझे मुक्त कर दिया अपने ही शर्म की बात है और अपराध से Macht Sinn, äh sterben Suchziel Kissen Komfort und Belohnung Nur Gehorsam Sehnen Möchte Macht, die selbst macht Angst vor der großen Heiligkeit der Mutterschaft Auf dem Weg in den Raum Blind Vergewaltigung und Not sie mich befreit Aus seiner eigenen Scham und Schuld Korrektur मौत लक्ष्य है फेंका में जागरण चाहता है आज्ञाकारिता नहीं क्या प्रकृति और चाहते हैं बनाना डर होने के लिए में अपनी माँ अंधा ब्रदरहुड दुनिया क्या लालसा दर्द आत्मा कोट महान माँ शर्म से मुक्त और ऋण रास्ते पर है पूरी करने के dying is the goal thrown salvaged the awakening binds to obedience not the what instinct and will make the fear in becoming in the own mother blind Brotherhood the world what the longing distress in the soul hijack the Great Mother freed from shame and debt on the way to wholeness Das Sterben ist das Ziel Ggeborgen geworfen das Erwachen bindet an den Gehorsam nicht das was Trieb und Wille gestalten die Angst im Werden in der eigenen Mutter blinde Bruderschaft der Welt was die Sehnsucht in Not die Seele überfällt die Grosse Mutter befreit aus Scham und Schuld auf dem Weg zur Ganzheit
Recherche logique de cibler
le confort oreiller et récompense
L'obéissance que dans les tendons propres
la force qui se veut et crée
la maternité pureté peur noble
aveugle sur le chemin de la suite
de la coercition et de la détresse, ils m'ont libéré
à partir de sa propre honte et de la culpabilité
Suche nach sinnvoll, gezielt
the pillow comfort and reward
Obedience in only own tendons
the force that wants itself and creates
afraid purity noble motherhood
blind on the way into the suite
of coercion and distress they freed me
from his own shame and guilt
No en un sentido
no por encima ni por debajo de
La prueba del crimen
no hay comparación
como el pan de vida
para ofrecer
vive en mi ser
Soles apilados en mí
la noche del día
me es sólo un susurro
en mi piel
Não em um sentido
não acima nem abaixo
Running Scared
sem comparação
como o pão da vida
para oferecer
ele vive em meu ser
Suns empilhados em mim
na noite do dia
mim é apenas um sussurro
na minha pele
Не в одном направлении
не выше и не ниже
Running Scared
ни в какое сравнение
как хлеб жизни;
предложить
она живет в моем существе
Солнца накопилось во мне
Ночью день
Мне только шепотом
на моей коже
Tidak boleh dalam satu arah
tidak atas dan tidak di bawah
Running Takut
perbandingan tidak
sebagai roti kehidupan
untuk menawarkan
ia tinggal dalam saya
Suns yang menimbun di dalam saya
malam hari
saya hanya bisikan
pada kulit saya
Non in unam partem
non sursum nec deorsum
Cursor exterrita
non comparat
sicut panis vitae
offerre
vivit in meum adventum
soles congesta in me
in noctem die
me est iustus a susurri
super cutem meam
Non in una direzione
non sopra né sotto
scappano spaventate
c'è paragone
come il pane della vita
offrire
vive nel mio essere
Soli ammucchiati dentro di me
la notte al giorno
me è solo un sussurro
sulla mia pelle
नहीं एक ही दिशा में
नहीं ऊपर और न ही नीचे
डर रनिंग
कोई तुलना नहीं
जीवन की रोटी के रूप में
करने के लिए की पेशकश
यह मेरी जा रहा है में रहता है
सूर्य मुझ में ढेर
रात दिन
मुझे सिर्फ एक कानाफूसी है
मेरी त्वचा पर
Pas dans un sens
pas au-dessus ni au-dessous
La peur au ventre
aucune comparaison
comme le pain de vie
d'offrir
il vit dans mon être
Soleils entassés en moi
la nuit le jour
moi, c'est juste un chuchotement
sur ma peau
Not in one direction
not above nor below
Running Scared
no comparison
as the bread of life
to offer
it lives in my being
Suns piled up in me
the night the day
me is just a whisper
on my skin