weisseis
meine Texte hansgamma.blogspot.com
Montag, 22. Juni 2015
clings
In the silence
a hurricane
destroyed
thoughts
in which
one
himself
clings
In der Stille
ein Orkan
vernichtet
Gedanken
an denen
man sich
festhält
with a blow
the Image
on the wall
switches
with a
blow
the shape
Das Bild
an der Wand
wechselt
mit einem
Schlag
die Gestalt
Sonntag, 21. Juni 2015
das Fenster
Der Atem
der Natur
friert und wärmt
die Welt
das Fenster
der Nacht
erzählt Geschichten
ohne Namen
die Not
Das eigene Leid hilft
dem anderen
ins Gesicht zu sehen
anderen unter die Arme
schweigend
zu greifen
die Not der Menschen
ist gross
since centuries
the View
on our
dead ancestors
the smell
in your
familiar house
up under
the gable
are unborn
Adults
darkened
windows
since centuries
around
Die Sicht
auf unsere
Ahnen
der Geruch
in ihrem
Haus vertraut
bis unter
die Giebel
liegen Ungeborne
Erwachsene
verdunkelter
Fenster
seit Jahrhunderten
herum
something better
the Clothing
the skin
the self
naked waiting
covered
the hope
that we
something better
going as
that what
ordered us
Die Kleidung
Die Haut
des Selbst
nackt wartend
bedeckt
sterben Hoffnung
Dass uns
war Besseres
werde als
das war
uns bestellt
Samstag, 20. Juni 2015
under shadow clouds
beneath the
Tree in the field
embedded by
the metal fence
a tired grave
under shadow clouds
Unter dem
Baum im Feld
eingebettet durch
den Metallzaun
ein müdes Grab
unter Schattengewölk
hidden
the Orchestra
of votes
in the batch
obscured
the fury
hidden
the wrath of
the soul
Das Orchester
der Stimmen
im Gemenge
verdeckt
die Wut
versteckt
den Zorn
der Seele
off the mat
the Move
from the world
under the
parasol
the hope
everything
not done
repenting
and wrong
brown friends
the hedonistic
throwing crowds
which it has enough
him off the mat
Der Umzug
von der Welt
unter dem
Sonnenschirm
der Hoffnung
alles was
nicht getan
bereuend
und falsche
braune Freunde
im hedonistischen
Gedränge werfen
dem es genug ist
ihn aus der Liege
on the way
the Joy
wants itself
also on
withering
wrinkled body
in the mind
in the hope
the Missed
disclosed hungry
on the way
to itself
pacify even
Die Freude
will sich selbst
auch am
verdorrenden
runzligen Körper
im Gemüt
in der Hoffnung
das Verpasste
hungrig offengelegt
auf dem Weg
zu sich
selbst
befrieden
Freitag, 19. Juni 2015
eerie
the Sky
which we
on the mountain
of faith
climb to
is at
the gods
eerie
the people
the unapproachable
scenery
Den Himmel
den wir
am Berg
des Glaubens
erklimmen
wird bei
den Göttern
unheimlich
den Menschen
zur unnahbaren
Landschaft
has nestled
the insight
that in
center point
the sun
Recognizing
the number
be frozen
has nestled
Die Einsicht
dass im
Mittelpunkt
der Sonne
der Erkenntnis
die Zahl
sich tiefgefroren
eingenistet hat
saved
the Earth
our mother
takes us
in every work
in their shades
the us
turbid light
before the madness
the arrogance
saved
Die Erde
unsere Mutter
nimmt uns
in allem Tun
in ihren Schatten
das uns
von trübem Licht
vor dem Wahn
der Überheblichkeit
errettet
us ahead
the Pendilien
the Testament
on shoulders
worn
everything from
the soul
goes
her
new word
from the dream
us ahead
Die
Pendilien
das Testament
auf Schultern
getragen
alles aus
der Seele
geht ihr
Wort neu
aus dem Traum
an uns voran
die Umarmung
Der Mantel
der Nacht
bestückt
mit Edelsteinen
bedacht
dem Gemüte
die Umarmung
der Grossen Mutter
die über alle
Kinder der
Erde wacht
Donnerstag, 18. Juni 2015
mainly in
Black ears
mainly
in the wind
the mind
humiliated
by the
worship
the inner world
Schwarze Ähren
wiegend
im Wind
das Gemüt
gedemütigt
durch die
Anbetung
der Innenwelt
painful
the imitation
Note by note
the word
not spared
painful
of circumcision
Der Nachahmung
Ton für Ton
im Wort
ganz ungeschont
schmerzhaft
die Beschneidung
Mittwoch, 17. Juni 2015
we call
dying
in us
is in the
darkness
the heads
we know
that the
end comes
desperately
we call
for help
loud
Das Sterben
in uns
ist in der
Dunkelheit
der Köpfe
wir wissen
dass das
Ende kommt
verzweifelt
rufen wir
um Hilfe
laut
sometimes
order
to us duty
the consciousness
shall not apply that
the nature
fills it
with emergency
sometimes
even to despair
Ordnung
ist uns Pflicht
dem Bewusstsein
gilt das nicht
die Natur
füllt es
mit Not
manchmal
bis zur Verzweiflung
be someone
One wants to
be someone
and thus remains
only alone
Man will sich
jemand sein
und bleibt damit
nur ganz allein
as if was
the stone
rolled
the whole life
the splitter
lying there
as if was
been nothing
Den Stein
gerollt
das ganze Leben
die Splitter
liegen da
als ob sei
nichts gewesen
outlive
working
at the Corrupted
the pebbles
on the shore
have other
outlive
our
concerns
Arbeit
am Verdorbenen
die Kiesel
am Ufer
haben andere
überdauern
unsere
Sorgen
Dienstag, 16. Juni 2015
das Vergessen
Mein Ziel ist
mein Finale
wenn mein Herz
dann stille steht
darüber
das Vergessen weht
der Glaube
Warum der Glaube
die Hoffnung
die Liebe
die Welt
ist schöner
mit all
dem Wissen
auch ohne mich
reasoned
promise of salvation
by movedness
reasoned
the world
for the better
to instruct
to improve
Heilsversprechen
durch Bewegtheit
begründet
die Welt
zum Besseren
zu belehren
zu verbessern
collapses
explanations
inquired
to the
what one
unintentional
is himself
to the
self-esteem
in itself
collapses
Erklärungen
erfragt
um das
was man
ungewollt
sich selber ist
bis die
Selbstachtung
in sich
zusammenbricht
Montag, 15. Juni 2015
niemand
Das Gebet
zum Gehorsam
zur Seele
die Kiesel
im Bachbett
täuschen
im murmeln
niemand
was vor
Sonntag, 14. Juni 2015
voll von Mut
Die Seele
war es immer
auch im Unglück
der Gesang
der Lerche
Kinderstimmen
voll von Mut
hab es gut
Ich mache alles
gegen mein Herz
dass nimmermüd
davon erzählt
hab es gut
nur gut
schau nicht
trau nicht
dem Ende
das Dir naht
schau nicht
Ich mache alles
gegen mein Herz
dass nimmermüd
davon erzählt
hab es gut
nur gut
schau nicht
trau nicht dem Ende
das Dir naht
niemmermüd
Das Gewitter droht
noch lange
der Verzweiflung
im Gemüt
müssen wir denn
alle in den Abend
der uns wartet
niemmermüd
die Lust
Das Süsse
blendet
die Lust
den Sinnen
den Sinn
Samstag, 13. Juni 2015
unter den Dornen
Der Heimsuche
von innen
zu entgehen
mit dem Gesicht
untertauchen
unter Menschen
durch das
ganze Leben
bis jemand
das Grab schaufelt
unter den Dornen
wo man da lag
Neuere Posts
Ältere Posts
Startseite
Abonnieren
Posts (Atom)