Mittwoch, 16. März 2022
вянкі
ትክክለኛው የትንሽ ነገሮች መጠን
ትክክለኛው የትንሽ ነገሮች መጠን
ለውጥ የለውም
የብዙ ቃላት ድር
እንከን የሌለበት ሊጥ
በእያንዳንዱ
መሞከር
ከሰው እጅ
ለአለም
በተለመደው ስሜት
ዋጋ ያለው ለማድረግ
*
Die richtige
Menge
aus Kleinigkeiten
macht es
nicht aus
ein Geflecht
von Worten
einen Teig
ohne
einen Fehler
in jedem
Versuch
aus Menschenhand
für die
Welt
im gebräuchlichen
Sinne
wertvoll
zu machen
Dienstag, 15. März 2022
صندوق البريد
Ոչխարի մորթուց
All people
nel mezzo
Montag, 14. März 2022
The world
the nature
we are nature
The life
continues
without too
the people
the soul
the Spirit
is in us
the training
the soul
through the dream
in every human being
the soul
knows our machinations
leading us to the abyss
the soul she is so old
like humanity itself
the world outside
of the feasible
spiritual
our hubris
that of worldly pride
in the mirror image
the soul
has each of us
over generations
in the dream
warned against it for new insight
The life
on mother earth
has been since the beginning
the incarnation
with need and misery
with the night sea voyage
of each
for testing
with death
as our ultimate goal
determined by the soul
we are the displaced
from paradise
fraught with unrest
the day
in progress
and thoughts
for the better
the attempt
that I
our consciousness
on the descent into hell
in a storm in a hurricane
on the subconscious
the soul of the high seas
heroes want
the contradiction
of the living
that of the inner world
to be in between
of the human
unite to the outside world
in humility
the simple things
Step by step
with the attempt
for the better
the new act
Sonntag, 13. März 2022
One sweet Woe
One sweet Woe
On Farewell
Do you call
me
at the
names
I open it
At the same time
a new
unknown
world
In the shade
The lost
paradise
In the mind
the night
A deep one
sweet
Woe out
abandoned
garden
акырында коштошор
акырында коштошор
үчүн
акырында коштошор
колл
сиз
мага
алганда
аталыштар
Мен ачат
ошону менен
бир
жаңы
белгисиз
дүйнө
көлөкөдө
-Жоголгон
бейиш
ичинде
жан
түн
бир
терең
таттуу
каран
тартып
таштап
бакча
With infertility
With infertility
Who the weed
In his garden
As spoiled
will also be
With infertility
Of dissatisfaction
himself
in the
To be there
not
rightly
come
에 자신의 생활 경로를 왔다
에 자신의 생활 경로를 왔다
누가 그
위드가
에서 자신의
정원
대로
유해물
스스로
자기 자신
라고 생각
이다
또한
와 함께
불모
불만
그의
자기 자신
에서
의 존재
수 없습니다
생활
의의
에
자신의
생활 경로를
왔다
The men the mother be
The men the mother be
If the
biting
Greedy breath
Of men’s rule
itself
The living
Is obtained
Awaken it
In the mind
the men
the mother
be
to the world
of the things
And essence
Die houding
Samstag, 12. März 2022
sotoan
Donnerstag, 10. März 2022
l ‚ani vivant
l ‚ani vivant
se u
biting
rispiru ingordu
u duminiu maschili
defile
i vivi
l ‚armi
sempre
mette
si pesa lu
in la menti
l “ omi
la matri
a so
di lu munnu
di e cose
e
l ‚ani vivant
The uncovered soul is spoken
The uncovered soul is spoken
And why
enough
it not
The reverberation
Of your looks
Your words
the Holy
Fire the
flaming
In the mind
burns
Still in
humility
Constantly
celebrate
and not
to ask
to suffer
Whether it is
Only the
imagination
The uncovered
soul
Is spoken
Dienstag, 8. März 2022
From humility with pain
From humility with pain
The transformation
Already takes place
if the
separation
about history
of another
The time
The seer
The seen
Still stands
for one
moment
From humility
With pain
And woe
at a distance
What both
Or the one
only is
May only
exceeded
become
When the
others in
the relationship
Invites you
And calls
The so-called
love
which
at the other
Fed up
do
want
Is already
Long in it
In disrepute
li Svallfors
li Svallfors
veguherîna
Vedîtinên
êdî
li şûna
dema ku
jêkcidakirina
di dîrokê de
yekî din
wê demê de
a Çîftyurek
a
nedîtiye
bêdeng li
standên
bo bi
bîskekê
ferzbûna gör’êdabûnê
bi êş
û wey li
dûr ve li
çi du
an
a
yek
bi tenê ye
de divê
bi tenê
barêlekê ji
ê
dema ku
din jî li
têkiliya di
hûn vedixwînin
û bangên
ew
evîn
ew
bi xwe jî
li ya din
t’ijî
make
dixwaze
is already
li wê derê demek dirêj
li Svallfors
atera
магутны струмень
магутны струмень
небяспекі
па краях
у зыбучых пясках
захраснуць
у пераходзе
утапіцца
на іншым
ўніз бераг
на струменьчык
становяцца за кошт адбору вады
*
Reissender Strom
Gefahren
an den Rändern
im Treibsand
stecken zu bleiben
im hinüber
zu ertrinken
am anderen
Ufer hinab
zum Rinnsal
durch die
Wasserentnahme
geworden
The awakening
The awakening
The awakening
In the dream
The carrier bag
of the
Nothing
White whence
And all
Have in it
subtle
Fragrances of a
remote consulting
In the calendar
Is not
firmly set
time
Also whether one
come back
can
For lunch
stands
not there
therein
In the slumber
In the slumber
The hand
At the cradle
To the
child
Of crying
in the
Sleep
bring
The child
In the slumber
The dream
from his
trembling
Lips reading
At his
thread
Hangs the
whole world
The dream
Of the
People
directs and
passes
In the good
like in
bad
Whether we
The knowledge
want
or
Not
ມື ທີ່ໂງ່ນຫີນ ເຄລະເດີນ ໄດ້
ມື ທີ່ໂງ່ນຫີນ ເຄລະເດີນ ໄດ້
ມື
ທີ່ໂງ່ນຫີນ ເຄລະເດີນ ໄດ້
ປະມານການ
ເດັກ
ຈາກຮ້ອງໄຫ້
ໃນ
ນອນກັບ
ໃຫ້
ເດັກ
ເຂົ້າໄປໃນ ນອນຫລັບ
ຄວາມຝັນໄດ້
ໂດຍລາວ
ຕົວສັ່ນ
ອ່ານປາກ
ໃນ
ກະທູ້
hangs ໃນ
ໂລກທັງຫມົດ
ຄວາມຝັນນັ້ນ
ໄດ້
ປະຊາຊົນ
ຊີ້ນໍາແລະ
ຜ່ານ
ໃນທີ່ດີ
ໃນ
ບໍ່ດີ
ບໍ່ວ່າຈະເປັນພວກເຮົາ
ຮູ້ວ່າ
ຕ້ອງການ
ຫຼື
ບໍ່
Woman and man
Woman and man
The foundation
Of the total
mankind
is the
responsibility
Themselves
to be
own
Life
long
For
the own
education
A to
put
In the
his
own
essential core
on
the reason
To go
Woman and
man
Mulier quod homine
Mulier quod homine
et fundamenta
totius
hominibus
est
responsibility
ipsum
eius
suum
vitae
longus
quia
suum
formation
etiam
posuit
apud
eius
suum
essentia
in
quod
ratio
ut
mulier
quod
homine
Achievement
Achievement
My little
I
Is convertible
as a
autumn leaf
in the wind
The others
go
As an image
in my
mind
around
It would be
Me no
achievement
value
my own
Even
to search
If you
Not live
would
in me
In one
Sea of stars
Under blow shadow
Under blow shadow
heckling
from the
night
Where under
blow
shadow
short
light strips
about
Known
and
unknown
faces
streak
to let
Montag, 7. März 2022
মাংস
Der Muecht
Der Muecht
d’Dynamik
der Séil
vun
nëmmen
der
Muecht
der Natur
der
astellen
der
anhëlt
net
gesin e
emasculated
In the memory
In the memory
The child
Is looking for
beginning
the hand
Not
only on
stony
path
That him
The blessing
one
People
by
his own
Life
in the
memory
is certainty
Fahatsiarovana azy
Fahatsiarovana azy
ny ankizy
mitady
manomboka
ny tanana
tsy
ihany
marivo ambony vatolampy
fomba
fa izy
ny fitahiana
iray
olona
ny
ny
fiainana
ao amin’ny
fahatsiarovana azy
dia azo antoka
From further distance
From further distance
Your
face
Whispered to me
Of delicate
stringboards
And against
everything
What
Of order
itself
and others
The custom
necessary
Not at all
on the mountain
barefoot
at the
mother’s breast
As an adult
To their
milk
insatiable
to ask
Further to
drink
Her
At her
chest
Hang on
stay
as a
forever
fresh
retarded
infant
How tender
are you
My heart
faithfully and
close
From further
distance
Have for the good
Have for the good
We are
sometimes
unnecessary
whiny
To the courage
Because we
Protect us
want
Before
inner
gluten
And the
attitude
is a
tottering
boat
When us
The life
our
wing
supports
coincidence
And distress
The decayed
Of our sex
From which
the whole
Evil arises
are always
Only the
other
Because they
No eye
Have for
the good
the evil
Is right to them
Of becoming
Of becoming
A human
can the
whole world
with his
Power
convulse
Of becoming
And offenses
Is also
he does not
grown
ഒരു വ്യക്തി
ഒരു വ്യക്തി
ഒരു വ്യക്തി
കഴിയും
ലോകം മുഴുവൻ
തന്റെ കൂടെ
ശക്തി
ഇളക്കുക
ആകുന്നതിനുള്ള
ഒപ്പം
ദി
മരണം
.കുറ്റപ്പെടുത്തലല്ല ഇത്
അവന്
അല്ല
വളർന്നപ്പോൾ
By the conquest
By the conquest
The opinion
knows how
Not the
facts
the
things; matters
With understanding
The so-called
truth
ensnares
With list
The changeable
I’m in
own
mind
The Philistines
pray
that he
Murder and manslaughter
genocide
And land occupancy
According to orthodox
Political right
accredit
Should be left
To the sacred
Principle of legitimacy
By the conquest
Of order
reliance and
resistance
awakening
again
straighten
From the primeval times
From the primeval times
The mother
the nature
Is the cosmos
The universe
Is the great mother
All existence
All things
The tree
of life
We from today
to live in
A branch
in his
branches
To tribe
And roots
can we
no more
look back
Us the
To grow
from the
primeval times
no more
remember
As it is
resulted
under
The starry sky
that we
From sun dust
on this
Wonderful earth
from the
all fours
Up with
straight
back degrees
on both
feet
And im going
under the
Roof nature
To mother
Earth
Think
To the human being
Become
to practice
The pain of the world
The pain of the world
The mental worker
which
With the origin
of the
reason
And the goal
All being
but also
One possible
Highest being
is concerned
Will out
The pain of the world
As thrown
and last
In the crack
Of nothingness
Its end
find
The posterity
As a holy one
Script with it
His revelation
announce
nedostatak
A strange one thing
A strange one thing
We are
of the
Time
A strange one
thing
We are
Her
history
currently
purely
nothing at all
And whether
we She
During his lifetime
feel
or not
At once
knowing
that we
Were not
equal
no more
alive
are