Samstag, 9. Juni 2012

gewollte müde Hände


Hände klauen klammern
meine sind kalt
erschöpft erstorben
rufe ich die
erschlafften Muskeln wach
raffe meine Finger auf  
mein Gesicht
macht sich kurz
erbrochene Männlichkeit
weint sich
in meinem Innern ab
mein Haupt 
spiegelndes Lachen
in mein eigenes Gesicht
schlafender Augen 




kann ich nicht



Meinem Sein 
widerlich zu Mute
als könnte ich 
darüber sprechen
als wäre ich 
nicht da
abseits 
meinem Selbst
ohne Gewissheit
Ruhe in mir selbst
kann ich nicht ertragen


Licht um deine Seele

Süßes Mädchen 
in deinem Bann
schielt sich 

mein ich 
dass ich es 
doch nicht kann
so weiß ich 
die blaue Tiefe 

nach mir ruft
in Deinen Augen
Licht deiner Seele

Ihre Augen




Geprüft bin ich
in jedem Augenblick
in mir die Mädchen deren Denken
ich nicht verstehen kann
sie blühen jener Welt in Räumen
umgeben wo alles Sinnen 
Universen füllt
dort habe ich keine Wahl
in mir der Ort 
da ihre Augen die mich
im Gebete fassen fesseln
um mich vom Wissen 
von falschen Wesen zu befreien

liebreiche Blume

Als Diener den Wesen
wandere ich hungernd
durch Seelen suchend
ich bin weltverfroren
bleibt mir keine Wiederkehr
fällt mir das Menschsein ab
nährt grausamste Stille mich
am Tag wütet mir der Frevel
mir ungewollte Schwelgerei
da drüben mein Liebstes
zum Festmahl zartes schönes Kind
liebreiche Blume dieser Welt

Obolus

Der einzige Mythos der noch leibt und lebt
ich tausche nicht
mein Leben ist mir ein Geschenk

Mythos der die Welt
von innen her zusammenhält
kein Meister kein Monarch
kann Dich mehr glaubhaft machen

Wer Dich nicht schändet und missbraucht
auch dann
ich bin dem Leben
nicht Dir in meiner der Schuld

auch dann
brauche ich Dich täglich
um mich zu finden
bei den anderen

so wahr als dass
ich nur innig an Dich glaub
was bist Du mir für ein Segen


Variation

Alles von sich lassen
zerrissen an Seele
an Leib
das Opfer 
bis in den
tiefsten Sinn



geteilt vereilt


wacher Tag zieht lachend
meinem Kind die Seele
von meinen Armen umgeschlungen
es möchte warme Ruhe finden
wenn ihm kommt die Macht des Traums
fährt auf der Bahre die Nacht in mein Haus
bis ich das Selbst geteilt vereilt

ungeboren ewig


bringe die Seelen nicht
zusammen finde nicht
das gläserne Band das
Welten verbindet
nur die Musik noch
ungeboren ewig auf mich wartet 




Mein Lieb



Mein Lieb 
deine Reize
hast du mir 
vorgesetzt 
so bekömmlich
kleine Füße 
Kinder schauen
mich an 
an mir sehe ich
weißgraue Haut 
mich würgt mein 
Federvieh mir drinnen






















am Bild


nein, jetzt ist es genug
Quelle, geh deiner Wege
Seele male deine Welt
die Klause verweist
mein Atem stirbt
am Bild einer Frau



den Bügelfalten entlang


Als ich meinen gesteckten Zielen folgte
habe ich das innere Kind 
mit ausgestreckter Hand in die Gosse geworfen
darüber sollte ich 
man nicht reden
mir bleibt in meiner Gier
eine geschwätzig bettelnd gierige
Hure


Die Seele hat sie mir in meine Träume
in den Maßanzug geworfen
da sieht ein jeder
träumt sich mit mir
den Bügelfalten entlang



Freitag, 8. Juni 2012

Unfug der Gedanken


das Innigste habe ich versucht
das Unvereinbare
der Welt mich mit ihr zu verbinden
das Fremdsein in der Welt
mit dem da Draussen  
in Gestalten gesammelt
vereint verlassen
Unfug der Gedanken





シンボル



でも、当日に
私の夢の中で目を覚ます
彼らは寝るとき
彼らの目が開いている
画像を比較
内側からと外側
職業人生
画像へ
シンボル

Even on the day
wake up in my dreams
the spirits
when they sleep
their eyes are open
compare the images
from inside and outside
working life
to an image
a symbol


der Schlaf nimmt mir
meine Träume nicht
Nacht für Nacht
sind sie auf Besuch
sie kichern sich
zum Letzten bis zum letzten Bild
so denke ich
so sind sie noch nicht
verdaut

Variation

Auch am Tag
wachen in meinen Träumen
die Geister 
wenn sie schlafen
sind ihre Augen offen
vergleichen die Bilder
von innen und aussen
arbeiten zeitlebens
an einem Bild
einem Sinnbild





im Schwarz des Himmels


Worte in den Händen
in Muschelschalen Gesänge liegen
schwere Kost Geschändeter
auf Fetzen zerknüllte
nur Tränen
kein Trost der überdachte Dom
grausam leer der Andachtsraum
im Schwarz des Himmels 

in allem die Verzweiflung


ich will mich mit dir nie sicher sein
mein Begehren in Gefangenschaft erfahre
in allem die Verzweiflung
der Fluch Gewissheit ist

nicht von belang


ich lasse den Dieb suchen
durch Vorgärten meiner Seele
ein offenes Tor was
da wegkam ist nicht von belang  

Gewissheit

ich will mich mit dir nie sicher sein
mein Begehren in Gefangenschaft erfahre
in allem die Verzweiflung,
der Fluch Gewissheit ist

Verschmelzung einer Stunde


das eine Mal das Schauspiel hoch
in den Requisiten endet
schäumt vor Genuss in deinem Antlitz
Seele verzerrtem gierigem Schlaf
festlich gekleidet in die Scham
Übelkeit fratzenhaft sich übergibt
lohnt sich mir die Verschmelzung einer Stunde




Gemeinsamkeit


Meine Feder haben sie mir genommen
ich soll das Blut nicht in Worte schreien
ich habe keine Macht
deine ist gesalbt und grösser
es ist da
dass wir uns in Gemeinsamkeit trennen

Variation

Meine Feder
straft mich blutig 
mit meinen Worten
die wie Pfeile
aus mir schiessen



was wirklich ist


trösten mit dem was meine Seele friert
Kinder haben keine Haut
fein sie riechen gut
gedrängt von Inseln weg vom Paradies
schäumender See vergangener Tage
jene mir wiederkehren
Verlassene Ermordete Geschändete
nachts in meine Kammer
auf Seelen sich niederlassen
ziehen an meinem Gesicht vorbei
in das was wirklich ist

Variation

Friert meine
Seele sich
das Kind
in mir ist
ohne Haut
im Wellenschlag
des Herzens
strömt sein Gemüt
aus dem Paradies 
mit Verlassenen Geschändeten
an meinem Gesicht vorbei


das was ich


manchmal im Gebaren
in grossen Gebärden zu feiern
begehre ich den Erfolg der anderen
tiefstes inneres verlassenes Sein
da vermischen sich Geschlechter
zu Lug und Trug im Traum
taut mir die Nacht zum Tage
erwachen mir Gesichter
aus dem ewigen Dunkel
blättert mir die reine Gier
ein Durcheinander nackter Leiber
Hochmut Verrat am eigenen sterblich Sein
wenn ich mich in der Keuschheit Unschuld wiege
dann opfere ich meine Seele
auf das was ich und andere tun nur Schein




sumus filii

"In Deo crede" et confidimus qui nos sunt est quia homines "Unus de multis" nos sunt ergo non sumus filii

Donnerstag, 7. Juni 2012

ich nicht


Welt der Mütter
der Vorrat wird nicht reichen
deiner schönen Welt
du wirst im Frost nicht überstehen können
Kinderschuhe mit meinem Freund
innig beteuert gemeinsamer Reise
zurück zum Paradiese es bleibt uns fort
schaust zurück
wo das Salz in Flamen steht
nicht einer
auch ich nicht


Variation

Die Welt
ist die Mutter
aller Dinge
sie hat 
alles Sein
aus sich heraus 
entlassen
im werden
und vergehen
ihr Geist
das Feuer
kann uns
im Übermut
wird uns
an unserem Ziel
verzehren

Es ist zu spät


Zu spät bis ins Letzte
Dinge die ich nicht begreife
zum goldenen Bilde
schlafend Ungeborenes zu messen
darüber Verstorbene zu dritt
lächeln mir zum Gedenken
gelingt mir ihr Abbild nicht
ein blasses Blau
zum Wohin zu schaffen
es ist zu spät 





te laat om die laaste detail
Dinge wat ek nie verstaan ​​nie
die goue beeld
aan die slaap te meet Unborn
oorledene oor 'n trio
Ek glimlag in die geheue
ek nie daarin slaag om hulle beeld
'n vaal blou
Waar die te skep
dit te laat is





shumë vonë për detajet e fundit
Gjërat Unë nuk e kuptoj
image artë
gjumë për të matur Unborn
vdekur rreth një tresh
Unë buzëqeshje në kujtesë
Unë nuk të ketë sukses imazhin e tyre
një blu zbehtë
ku për të krijuar
ajo është tepër vonë




فات الأوان لأدق التفاصيل
أشياء لا أفهم
الصورة الذهبية
النوم لقياس لم يولد بعد
المتوفى عن ثلاثة أشخاص
أبتسم في الذاكرة
أنا لا تنجح صورتهم
زرقاء شاحبة
حيث لإنشاء
فوات الاوان







շատ ուշ է վերջին մանրամասն
Լինելով, որ ես չեմ հասկանում,
Ոսկե պատկեր
քնած է չափել չծնված
Հանգուցյալի մասին threesome
ես ծիծաղել հիշատակ
Ես չի հաջողվել իրենց իմիջը
մի գունատ կապույտ
Որտեղ է ստեղծել
դա շատ ուշ




son ətraflı üçün çox gec
Mən başa düşmürəm ki, olan
qızıl image
yuxuda doğulmamış ölçmək üçün
bir üçlü haqqında mərhum
Mən zikr gülmək
Mən onların image uğur deyil
solğun mavi
yaradılması harada
çox geç




azken xehetasun gehiegi amaieran
Ez dut ulertzen ez izatea
urrezko irudia
lo Unborn neurtzeko
threesome bati buruz hildakoaren
barre oroitzapena dut
arrakasta ez dut bere irudia
zurbila urdin bat
Non sortu
beranduegi da





শেষ বিশদ দেরি
যে কারণে আমি বুঝতে পারিনি
সুবর্ণ চিত্র
অবশ অজাত যাও পরিমাপ
একটি ত্রয়ী সম্পর্কে মৃত
আমি স্মরণ বোধ করা
আমি তাদের ছবিটি সফল না
একটি ফ্যাকাশে নীল
যেখানে নির্মাণ
খুব দেরি




твърде късно до последния детайл
Е, че аз не разбирам
на златния образ
заспал за измерване Нероденият
Починал за тройка
Аз се смея в спомен
Аз не успеят имиджа си
бледо синьо
Къде да създаде
да е станало твърде късно





為時已晚,最後的細節
目前,我不明白
金像。
睡著了衡量未出生
死者約三人行
我笑紀念
我沒有成功,自己的形象
淡藍色的
創建
為時已晚




为时已晚,最后的细节
目前,我不明白
金像。
睡着了衡量未出生
死者约三人行
我笑纪念
我没有成功,自己的形象
淡蓝色的
创建
为时已晚




for sent til den sidste detalje
Er, at jeg ikke forstår
den gyldne billede
søvn til at måle Unborn
Afdøde om en trekant
Jeg griner i erindringen
Jeg ikke lykkes deres image
en lyseblå
Hvor at skabe
det er for sent




too late to the last detail
Being that I do not understand
the golden image
asleep to measure Unborn
Deceased about a threesome
I laugh in remembrance
I not succeed their image
a pale blue
Where to create the
it's too late



liiga hilja, et viimse detailini
On see, et ma ei saa aru
kuldne pilt
magama mõõta Sündimata
Surnud umbes threesome
Naeran mälestuseks
Ma ei õnnestu oma pilt
helesinine
Kui luua
kui on liiga hilja




liian myöhäistä viimeistä yksityiskohtaa
On, että en ymmärrä
kultainen kuva
unessa mitata Unborn
kuolleen noin kolmikko
Nauran muistoksi
En onnistu imagoaan
vaaleansininen
Jos luodaan
se on liian myöhäistä



trop tard dans le moindre détail
Etant donné que je ne comprends pas
la statue d'or
endormi pour mesurer Unborn
Décédé d'un trio
Je ris en mémoire
J'ai pas réussi leur image
d'un bleu pâle
Où créer l'
il est trop tard



demasiado tarde para o último detalle
Sendo que eu non entendo
a imaxe de ouro
adormecido para medir Unborn
Altura sobre un ménage á trois
Eu río en lembranza
Eu non suceder a súa imaxe
un azul pálido
onde crear o
que sexa demasiado tarde




გვიან ბოლო დეტალი
რამ არ მესმის
ოქროს გამოსახულება
ეძინა საშუალებას გავზომოთ სხეულის გარეშე
შესახებ გარდაცვლილის სამ
მე სიცილი გახსენება
ვერ მოვახერხე მათი იმიჯი
ღია ლურჯი
სად შექმნა
ეს ძალიან გვიან




πολύ αργά μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια
Πράγματα που δεν καταλαβαίνω
η χρυσή εικόνα
κοιμάται για τη μέτρηση Unborn
για νεκρούς σε τρεις
Γελώ σε ανάμνηση
Εγώ δεν πετύχει την εικόνα τους
ένα ανοιχτό μπλε
Πού να δημιουργήσουν το
είναι πάρα πολύ αργά




પણ છેલ્લા વિગતવાર માટે અંતમાં
વસ્તુઓ હું નથી સમજી નથી
સુવર્ણ છબી
નિદ્રાધીન નજન્મેલું માપી
લગભગ ત્રણ મૃત
હું યાદ માં હસવું
હું તેમની છબી સફળ
એક ઝાંખા વાદળી
જ્યાં બનાવવા માટે
મોડું થઈ




twò ta a detay dènye yo
Bagay mwen pa konprann
estati lò
ap dòmi ki mezire ki poko fèt
sou moun ki mouri a twa
Mwen ri pou nou ka chonje
Mwen pa reyisi imaj yo
yon ble pal
Ki kote yo kreye nan
li nan twò ta




מאוחר מדי עד הפרט האחרון
דברים שאני לא מבין
תמונת הזהב
ישן כדי למדוד Unborn
על נפטר עד שלוש
אני צוחק בזיכרון
אני לא מצליח תדמיתם
כחול חיוור
איפה כדי ליצור
זה מאוחר מדי





भी पिछले विस्तार करने के लिए देर
बातें मुझे समझ नहीं आता
सुनहरा छवि
सो अजन्मे को मापने के लिए
के बारे में तीन मृतक
मैं स्मरण में हंसी
मैं उनकी छवि को सफल नहीं
एक पीली नीली
बनाने के लिए कहाँ
यह बहुत देर हो चुकी है





terlambat ke detail terakhir
Hal yang saya tidak mengerti
patung emas
tertidur untuk mengukur Unborn
tentang almarhum sampai tiga
Aku tertawa mengingat
Saya tidak berhasil citra mereka
biru pucat
Dimana untuk menciptakan
terlambat





ró-dhéanach chun na sonraí seo caite
Rudaí nach féidir liom a thuiscint
an íomhá órga
chodladh a thomhas sa bhroinn
faoi ​​éagtha le trí
gáire mé i gcuimhne
agam nach n-éireoidh a n-íomhá
gorm pale
Nuair a chruthú ar an
Tá sé ró-dhéanach





of seint á síðustu smáatriðum
Things Ég skil ekki
gullnu mynd
sofandi að mæla ófætt
um látna til þriggja
Ég hló í minningu
Ég tekst ekki ímynd sína
föl blár
Hvar á að búa til
það er of seint




troppo tardi per il dettaglio
Cose che non capisco
l'immagine d'oro
addormentato per misurare mai nato
circa defunto a tre
rido in memoria
Non riesce la loro immagine
un azzurro pallido
dove creare l'
che sia troppo tardi




最後の細部に遅すぎる
私は理解していないこと
黄金の像
眠って胎児測定する
3〜約故人
私は記憶に留めて笑う
私は彼らのイメージを成功しない
淡いブルー
作成する場所
手遅れだ





אויך שפּעט צו די לעצטע דעטאַל
זאכן איך טאָן ניט פֿאַרשטיין
די גאָלדען בילד
שלאָפנדיק צו מאָס ונבאָרן
וועגן פאַרשטאָרבן צו דרייַ
איך געלעכטער אין דערמאָנונג
איך נישט מצליח זייער בילד
אַ בלאַס בלוי
ווו צו מאַכן די
עס ס אויך שפּעט







ಕೊನೆಯ ವಿವರ ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ
ನಾನು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಥಿಂಗ್ಸ್
ಸುವರ್ಣ ಚಿತ್ರ
ನಿದ್ದೆ ಅನ್ಬಾರ್ನ್ ಅಳೆಯಲು
ಮೂರು ಬಗ್ಗೆ ಮೃತ
ನಾನು ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ನಗುವುದು
ಅವರ ಚಿತ್ರ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ
ಮಸುಕಾದ ನೀಲಿ
ರಚಿಸಲು ಅಲ್ಲಿ
ತಡವಾಗಿ ಇಲ್ಲಿದೆ





massa tard per a l'últim detall
Coses que no entenc
l'estàtua d'or
adormit per mesurar Unborn
sobre mort a tres
Ric en memòria
No tenir èxit la seva imatge
un blau pàl · lid
On per crear el
que sigui massa tard





마지막 세부 사항에 너무 늦게
이해가 안 것들
골든 이미지
잠이 태어나지 측정
3에 대한 사망
나는 기억에 웃음
나는 그들의 이미지를 성공하지
하늘색
를 만드는 곳
너무 늦었어요





prekasno do zadnjeg detalja
Stvari ne razumijem
zlatna slika
zaspao za mjerenje Unborn
o pokojnika na tri
Ja smijati u sjećanje
Nisam uspio svoj ​​imidž
blijedo plava
Gdje stvoriti
to je prekasno





ເກີນໄປສໃຫ້ລາຍລະອຽດສຸດທ້າຍ
ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈ
ສໍາລັບຮູບຄ
ເດັກນອນບໍ່ສາມາດວັດແທກ
ຜູ້ຕາຍປະມານສາມ
ສານພິດເພື່ອຂ້າພະເຈົ້າ
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ມີການຄຸ້ມຄອງຂອງພວກເຂົາຮູບພາບ
ເປັນສີຟ້າຈືດ
ບ່ອນທີ່ຈະສ້າງການ
ມັນຊ້າໂພດແລ້ວ




sero ad ultimum detail
Ego quæ non intelligunt
et statuam auream,
dormientibus ut metiretur nascentium
defuncti de threesome
ego ridere memoria
ego non cedet imaginem eorum
a pallide caeruleo
Ubi ad creare
suus 'sero




pārāk vēlu, lai pēdējai detaļai
Lietas es nesaprotu
zelta attēlu
aizmidzis, lai izmērītu nedzimušu
mirušais par trijatā
Es smaidu atmiņā
Man neizdevās savu tēlu
gaiši zils
Kur lai radītu
tas ir pārāk vēlu


per vėlai, iki smulkmenų
Ką aš nesuprantu,
aukso vaizdas
miega matuoti negimusiam
mirė apie trijų
šypsausi atmintyje
Aš ne pakeičia savo įvaizdį
šviesiai mėlynos
kur sukurti
jau per vėlu





terlalu lewat untuk detail lepas
Perkara yang saya tidak faham
imej keemasan
tidur untuk mengukur kandungan
si mati tentang bertiga a
Saya tersenyum dalam ingatan
Saya tidak berjaya imej mereka
biru pucat
Di mana untuk mewujudkan
ia terlalu lewat





tard wisq biex l-dettall l-aħħar
Things I ma jifhmux
il-golden immaġni
rieqda biex titkejjel Unborn
mejjet madwar threesome
I daħka fil-memorja
I ma jirnexxux immaġni tagħhom
a ikħal ċar
Fejn jinħolqu l-
ikun tard wisq





доцна до последен детал
Работи јас не ги разбирам
на златниот слика
заспан да се измери Unborn
починатите за тројка
Се смешкам во меморијата
Јас не успее нивниот имиџ
бледо сино
Каде да се создаде
тоа е премногу доцна





te laat om in het kleinste detail
Dingen die ik niet begrijp
het gouden beeld
in slaap te meten Ongeboren
Overleden over een triootje
Ik glimlach in het geheugen
Ik niet slagen hun imago
een lichtblauwe
Waar de te creëren
het te laat is





for sent til siste detalj
Ting jeg ikke forstår
det gullbildet
sover for å måle Unborn
Død om en trekant
Jeg smiler i minnet
Jeg ikke lykkes sitt image
en blek blå
Hvor å opprette
det er for sent





خیلی دیر به جزئیات آخرین
چیزهایی که من نمی فهمم
تصویر طلایی
خواب به اندازه گیری متولد نشده
در مورد سه نفری مرحوم
من در حافظه لبخند
من تصویر خود را موفق نمی
آبی رنگ پریده
از کجا برای ایجاد
آن را خیلی دیر شده است





zbyt późno, do ostatniego szczegółu
Czego nie rozumiem
obraz złoty
asleep zmierzyć Unborn
zmarłego o trójkę
Uśmiecham się w pamięci
I nie uda ich wizerunku
jasnoniebieskie
Gdzie stworzyć
nie jest za późno




tarde demais para o último detalhe
Coisas que eu não entendo
a imagem de ouro
adormecido para medir Nascituros
Falecido sobre um ménage à trois
Eu sorrio na memória
Eu não suceder sua imagem
um azul pálido
onde criar o
que seja tarde demais





prea târziu la ultimul detaliu
Lucruri pe care nu le înțeleg
de aur imaginea
adormit pentru a măsura Unborn
Decedați despre un trio
zâmbesc în memorie
Eu nu reușesc imaginea lor
o culoare albastru deschis
În cazul în care pentru a crea
e prea tarziu





Слишком поздно до последней детали
Вещи, которые я не понимаю
золотое изображение
спит для измерения Нерожденный
Умершие о сексе втроем
Я улыбаюсь в памяти
Я не удалось их изображения
бледно-голубой
Где создавать
это слишком поздно





för sent in i minsta detalj
Saker jag inte förstår
den gyllene bildstod
sover mäta ofödda
Avliden om en trekant
Jag ler i minnet
Jag lyckas inte deras image
en ljusblå
Var att skapa
det är för sent





касно до последњег детаља
Ствари које не разумем
златни слика
спава мери Унборн
Преминуо о тројци
смејем у меморији
Нисам успео свој имиџ
бледо плави
Где да створе
је касно





príliš neskoro na to, do posledného detailu
Veci nerozumiem
zlatá obrázok
spí na mieru Nenarodené
zosnulí o trojky
Usmiala som sa v pamäti
sa mi nedarí ich image
svetlo modrá
Tam, kde sa vytvárajú
už je neskoro






prepozno, do zadnje podrobnosti
Stvari, ki jih ne razumem
zlato podobo
zaspal za merjenje Unborn
Umrli zaradi troje
nasmehnem v spomin
Jaz ne uspe svojo podobo
svetlo moder
Če za ustvarjanje
je prepozno





demasiado tarde para el último detalle
Cosas que no entiendo
la estatua de oro
dormido para medir No Nacidos
Fallecido sobre un trío
Sonrío en la memoria
No tener éxito su imagen
un azul pálido
donde para crear el
de que sea demasiado tarde





kuchelewa kwa undani mwisho
Mambo Sielewi
sanamu ya dhahabu
amelala kupima Unborn
marehemu kuhusu threesome
mimi tabasamu katika kumbukumbu
mimi si kufanikiwa picha zao
bluu rangi
ambapo kujenga
ni kuchelewa mno





huli sa huling detalye
Mga bagay na hindi ko maintindihan
mga ginintuang larawan
tulog upang sukatin ang mga hindi pa isinisilang
namatay tungkol sa isang tatlong bagay
ngiti ko sa memory
ko hindi magtagumpay ang kanilang imahe
putla asul
Saan upang lumikha ng
huli





கடந்த விவரம் தாமதமாகிவிட்டது
எனக்கு புரியவில்லை விஷயங்கள்
தங்க படம்
தூங்கும் பிறக்காத அளவிட
ஒரு பற்றி இறந்தவரின்
நான் நினைவு சிரிப்பேன்
நான் அவர்களின் படத்தை வெற்றி பெற முடியாது
ஒரு வெளிர் நீல
உருவாக்க எங்கே
நேரமாகிவிட்டது





గత వివరాలు చాలా ఆలస్యంగా
నేను అర్థం లేదు థింగ్స్
గోల్డెన్ చిత్రం
నిద్రలో పుట్టబోయే కొలిచేందుకు
ఎందుకంటే యొక్క మూడవ మరణించిన వ్యక్తి
నేను మెమరీలో చిరునవ్వు
నేను వారి చిత్రం విజయవంతం
ఒక లేత నీలం
సృష్టించడానికి ఎక్కడ
మరింత ఆలస్యం





สายเกินไปที่จะรายละเอียดล่าสุด
สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจ
รูปทอง
ทารกนอนหลับไม่สามารถวัดได้
ผู้ตายเกี่ยวกับสาม
ฉันยิ้มในความทรงจำ
ผมไม่ประสบความสำเร็จภาพของพวกเขา
สีฟ้าอ่อน
ที่สร้าง
ที่จะสายเกินไป





příliš pozdě na to, do posledního detailu
Věci nerozumím
zlatá obrázek
spací děti nemůže být měřena
Zesnulí o trojky
Usmála jsem se v paměti
se mi nedaří jejich image
světle modrá
Tam, kde se vytvářejí
už je pozdě




son detayına kadar çok geç
Anlamıyorum Yerler
altın görüntüsünü
uyku bebeklerde ölçülen olamaz
Üçlü hakkında Merhum
Ben hafıza gülümsemeye
Ben kendi görüntü başarılı olmayabilir
Bir soluk mavi
oluşturmak için nerede
artık çok geç





Занадто пізно до останньої деталі
Речі, які я не розумію
золоте зображення
спальні немовлят не може бути виміряна
Померли про секс утрьох
Я посміхаюся в пам'яті
Я не вдалося їх зображення
блідо-блакитний
Де створювати
це занадто пізно




túl későn az utolsó részletig
A dolgok nem értem
az arany állóképet,
alvó csecsemők nem mérhető
Elhunyt egy hármasban
mosolygok a memóriában
Én nem sikerül a kép
halványkék
Amennyiben létrehozni a
túl késő




بھی گزشتہ تفصیل دیر
چیزیں مجھے سمجھ نہیں آتا
سنہری تصویر
سو بچوں کو ماپا نہیں رکھا جائے کر سکتے ہیں
کی وجہ سے تیسرے پر میت
میں یاد میں مسکراتے ہوئے
میں نے ان کی تصویر کو کامیاب نہیں
ایک پیلا نیلے رنگ
پیدا کہاں
یہ بہت دیر ہو گئی ہے






quá muộn để các chi tiết cuối cùng
Những điều tôi không hiểu
hình ảnh vàng
trẻ sơ sinh ngủ không thể đo lường
vì đã chết thứ ba
Tôi mỉm cười trong bộ nhớ
Tôi không thành công hình ảnh của mình
một màu xanh nhạt
Nơi tạo các
khi quá muộn




yn rhy hwyr i'r manylyn
Pethau Nid wyf yn deall
y ddelw aur
Ni all babanod cysgu yn cael ei fesur
oherwydd yr ymadawedig i drydydd
Rwy'n gwenu er cof
Nid wyf yn llwyddo eu delwedd
a glas golau
Ble i greu'r
ei bod hi'n rhy hwyr




Занадта позна да апошняй дэталі
Рэчы, якія я не разумею
залаты малюнак
спальныя немаўлятаў не можа быць вымераная
таму што памерлых 3.
Я ўсміхаюся ў памяці
Я не ўдалося іх выявы
бледна-блакітны
Дзе ствараць
гэта занадта позна