Dienstag, 18. April 2023

testis Dei

Indesinenter monstrans aliis viam
detrahentes eos

Ignarus umbrae propriae

suum
Onus peccati
testis Dei
peccatum mortale in alios reprehendere

у вікні

Розпізнавання облич

реальні люди

запотіло льодом

зимовий пейзаж
у вікні

او دیگر توانایی ندارد

چیزی که یک مرد را می سازد

بررسی شد
زندگی

دورت، بیشتر
را به
بدهد
او دیگر توانایی ندارد

قايتا تېپىلمىدى

ئۈستى
قارا بارماق
تەھدىت سېلىش
يۇقىرى تۇتۇلدى

ياخشىدىن كېيىن
ئاخىرقى سوزۇق تاۋۇشقا

ئەجەللىك يىقىلىش
ئۇنداق ئەمەس
تۈۋرۈككە ئوخشاش تۇرۇش

كۆپ خىل قارا ئاياغ

مەسچىتنىڭ ئالدىدا
قايتا تېپىلمىدى

In comunità straniera

In comunità straniera
l'atteggiamento omonimo

si strinsero la mano in segno di addio

Ciò che resta sono i copri abiti

对捣蛋鬼生气

对捣蛋鬼生气
他每天來自大陸的威脅
扔在灌木叢中

綠色的
他的廢話 他的論戰
长满
夺取
注册成立

去皮樹枝的骨髓
破開

Das Ringen

Das Ringen 
jedes Menschen
mit dem Unnahbaren
in sich 
im eigenen Gemüt

סביב הרופא

סביב הרופא
בקצה
לחפש את הנשמה

היא אומרת
הפתק עם הכתובת
נמצא בשקית

השיניים מתנודדות
הצחקוקים העליזות מסביב

Der Einfall

Der Einfall
von Gedanken
kann
durch
die Trauer
des Moments
uns lenken

ngacungkeun ramo

ngacungkeun ramo
kalakuan baheula
ka jaman baheula
ngalawan musuh

para jenderal
nyorong ka hareup
pikeun kakuatan jeung duit
kakuatan maranéhanana lalaki
roh koruptor

ganjaran pikeun jalma lemah
kekerasan murderous jeung kakuatan
ngalawan martabat manusa anu teu bisa dibagi-bagi

jalma ngora
Awéwé jeung barudak anu ngajaga diri tina eta
hayang ngaganti demokrasi ku diktator

запам'ятати

відвідування малозабезпечених

ті люди, які не мають мови
незграбних жестів

дякую за їхню турботу
запам'ятати

kasibukanan

kasibukanan
dina satengah katutupan
dapur jalanan

keur dahar
tanpa ekspektasi
ti sémah

проделанная работа

записано в нотной записи

приход гостей

испеченная закваска исчезает в огне

духовка
проделанная работа

الهروب إلى المراعي

شفاه مكسورة
يفتح فم الجبل
الصخرة العميقة

الرحلة نزولاً إلى الوادي
امرأة تسقط في النهر

من خلال فيضاناتها
الإبل ذات الرأسين

الهروب إلى المراعي

Танцы на одной ноге

Танцы на одной ноге
вниз по мраморной лестнице

между посетителями в праздничных одеждах

ظل كيانه

سمو الزيارة
الاستهزاء بين الشفاه

الذي يلبس عمامة سوداء

ظل كيانه

von der Bühne

Zusammen
gedrängt
zwischen
Frauen

den Sängern
wird
ein Hohn
Gesang

über
einfaches
Menschsein
der Solistin
zum Abgang
aller

von der
Bühne
in die
Nacht

mit jenen

Noch
nach
dem Tod

die Macht
am Pult

die Ersten
mit einem
Blick
mit Fragen
auszusuchen

ein Zwiegespräch
mit jenen

die die
Wahrheit
aussen
suchten

Montag, 17. April 2023

दिल की धड़कन

अस्तित्व में आगे बढ़ने के लिए
जितना संभव हो उतना कम भुगतान करने के लिए
कोई भी नहीं कर सकता
दिल की धड़कन
इस्तेमाल की हुई चीजें
फिर से फिट बनाओ

काली धरती

काली धरती
पेड़ों
चट्टान
पहाड़
नीचे गिरना

वह दिन
ऐसे कार्य करता है जैसे कुछ हुआ ही नहीं

zu verstehen

Dich
täglich
neu zu
verstehen

gleich
einem
Wasserfall

alter
neuer
Bilder
und
Geschichten

dem Tag

Gestohlenes
unter die
Bank
gelegt

ist den
Fremden
zum Ausgang

dazu
das Licht
erbracht

dem Tag
begegnet

आप

आप
वर्षों के बाद
बेसब्री से इंतजार किया
आपके बालों में
आपके सिर के चारों ओर सितारों की एक पुष्पांजलि

हकीकत में

जन्म की प्रतीक्षा
आग से काला पड़ गया पंख
पृथ्वी माता का प्रकाश जनक
हकीकत में

आत्मा संरक्षक

आत्मा संरक्षक
दिन और
रात
कोई नहीं
उनके काम चाहता है
इनाम

တန်ခိုးကြီးသော စစ်သူကြီး

တန်ခိုးကြီးသော စစ်သူကြီး
အတွင်းစိတ်၏ဂုဏ်သိက္ခာ
စိတ်
သူ၏ဓားဖြင့် လူများထဲမှ၊
ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးအကြား
သတ်သည်။

Zuneigung

Suchende
nach Zuneigung

Hungernde
ohne Nähe zu finden

потім нічого

Прокинувся в паніці серед ночі
тими, хто почав війну
сміливий, щоб не коритися
страх під щілиною в дверях
тільки сірий туман під вікном
потім нічого

Дитина

Дитина
і багато інших поранених потребують допомоги

медсестра
той, що з малюком
ходити по коридорах
руками лікарів
щоб отримати допомогу
надворі перед лікарнею вхідний град бомб

очікувати через вулицю
батьки хочуть, щоб їх дитина повернулася здоровою

die Hingabe

Das Gesicht
bis auf
die Knochen
durch die Hingabe
dem Geschehen
blutend verletzt

Голый позор

Голый позор
язык перед другими
не держал в узде
дает грубое пробуждение

тихий глухой

Умерший бросается к
комната в центре
усыпанный цветами
тихий глухой
в ожидании их освобождения

Дитяча кімната влітку

Дитяча кімната влітку
зернистий жовтий сніг у вікні
смерть знімає покривало з сусіднього ліжка
насильницьке затягування в сусідню камеру

plaint le maître

Chaussure noire
la personne haut placée

il était rémunéré

la facture colle à la semelle

se plaint le maître

schwarze Äste

Die Nacht
mit dem
Feuerstuhl

damit
Gefangene
befreien

gemeinsam
die Freiheit
zu erlangen

da brennt
ihr Geist

durch
schwarze
Äste
wie von
Feuerzungen

universais de poder

de violência
a maldade
ciente da atribuição

para a mesa
como convidado
carregado

frio
desdenhoso
ambos
caras

o par
um tolo
de suas reivindicações 
universais de poder
quer apaziguar

Sonntag, 16. April 2023

zu einem Ziel

In fremdem Lande
der Wille
zu einem Ziel

derweil bricht 
die Landschaft
befahren in sich
zusammen

mit jenen
die ihren wirren Geist

in Tempel Gärten
am ersten
des Monats durch
Götzen ersetzen

gestikulierende Frauen
das Heil bewahren
damit erlangen wollen

Wortmedizin

Arztbesuch
mit Wortmedizin

bis tief
auf den
Grund

das Skalpell
dass Paare
auseinander
reisst

Unterweisung

Spirituelle Inhaber 
Zeugen des Glaubens
im Lehramt

keine Unterweisung kann
den Suchenden
mit Macht

die Auseinandersetzung
mit der Seele
abnehmen

Johannes Calvin

Landschaftsmaler
der Vorsehung

sein Abbild
des Horizonts
im Glauben

sich den
anderen
damals bis heute

eine neue
Richtung
zu gewinnen

Unter Nacht

Unter Nacht
und Decke
wird die
Angst
durch
die Umarmung
nicht weniger

de moquerie et de rire

Il change la chemise repassée
chaussettes trop courtes
blanc bosselé

au pas
la musique de mars
un porteur de drapeau
il en tenue de cérémonie

sortir dans la rue

le peuple l'attend
de moquerie et de rire

dem Chorklang

Eigen
vernommen
war er
treffend
klar

der Ton
sei
missraten
beleidige

keiner
will ihn
sonst
bestätigen

bleibt nur
dem Chorklang
den Abschied
zu geben

am Abend

Gegen Ende
am Abend
des Lebens

begleitet
von der Sehnsucht
im Menschen

das Wollen
die Sicherheit
einer Wohnstatt
in Gemeinschaft
der Jenseitigen
als verbrieft
zu haben

Urteil

Urteil
in verschlossenen
Kisten
verpackt

von Spreu
und Weizen
geistig
anerkannter
Arbeit
geschieden

untertänigst
behilflich
zum Guten
erkoren

gehen die
Särge
weiter
für einen
späteren
Sonntagabend

die Entscheidung

In das
Reich
der Toten

sieben
Wege
weisen
hinab

mutig
dem
Dunkel
die Entscheidung

dem
Weg
in die Tiefe
der Seele
nicht
auszuweichen

pour lisser

mal intentionné
lui-même
hypocrite
s'occuper de
ne pas
interrogatoire
avec le
voix de tête
comme sortilège
le mal
pour lisser

Schöpferkraft

Wortgewalt
der Seele

dem Bewusstsein
die Anerkennung
als Ursache
der eigenen
Schöpferkraft

dem Kleinich
wäre diese
Hoffart
Verderbnis

Die Macht

Die Macht
des Traums

dem Leben
nichts
anderes
als im
Dienste
der Seele

der Tiefe
ihrem
Grund
allem
Sein

Niedertracht

Niedertracht
die Begegnung
schmerzhaftem
Erwachen
selbst ein
Dieb ein
Schurke
ein Dummkopf
gewesen
zu sein

No escritório e dignidade

No escritório e dignidade
vestido de puro eu

o silêncio distante
o silêncio
a certeza dele

contra a tempestade do
orbitando a terra

depois uma conversa guiada para ambos
sem alma e espírito em seu próprio corpo

Le fantôme

Le fantôme
depuis le coin
aux terribles tentacules

Inefficace
la prière rapide

le lointain s'est rajeuni
il a un meilleur partenaire

trouvé là-bas

der Schurke

Der andere
ist es
der mehr
vom Guten
haben will
die Erkenntnis
dass ich
selbst
der Schurke
bin
schlägt
zurück

называется

называется
согласился на поездку
в этом в толпе
теряет лицо

перед отправлением
наследство удостоверено
в будущее
с ночи на день

изворотливый
жизнь под собственной кожей
попал в чужой стране в окопах

under the eyes

Societies that meet in droves in the public institutions

under the eyes
the chest of the alma mater

to protect oneself from the rain of reality

the escape
before the confusion
of life not
having to take

ستمدیدگان

شاهد باش
از چیستی مردم
کرامت تفکیک ناپذیر انسانی برای همه انسانها به ویژه کرامت زن
کسانی که از نظر معنوی قدرتمند هستند
به رسمیت شناخته و اجرا نمی شود

در روح
در آرشیو شما
او
نوشتن
در رویا
در دست ها
ستمدیدگان

Frappé avec le bâton

Frappé avec le bâton
par des autorités réticentes

à la dignité indivisible
celles au pouvoir
avoir des personnes en service comme sujets

comme d'autres choses
acheter avoir besoin
et relâché dans rien

Dimenticate

Dimenticate
le memorie
che cosa oltre al quotidiano
l'azione comune
sostanzialmente lucrativo in termini di movimento
aiutato a cambiare personalità

الصور

الصور
ضوءهم في الصالة
التي لا تلفت انتباهك
الزائر
تريد السقوط

З відстані

З відстані
дотик
шкіри

пронизливо болісно
просити визнання

було тоді до тепер
від чоловічого насильства
її волю до влади