Sonntag, 27. September 2020

A noite eterna

Fora do preto
a noite eterna
no cinza

nossa vontade
de realização
e esperança
para ainda mais

do que nossa vida nua
como uma meta
definido em ouro
desprezado

***

Из черноты
вечная ночь
в серый цвет

наша воля
выполнения
и надеюсь
еще больше

чем наша голая жизнь
в качестве цели
в золотой оправе
презираемый

***

من السواد
الليل الخالد
في الرمادي

إرادتنا
من الوفاء
والأمل
إلى المزيد

من حياتنا العارية
كهدف
مرصع بالذهب
محتقر

***

走出黑暗
永恒的夜晚
进灰

我们的意志
履行
和希望
甚至更多

比我们的基本生存
作为目标
镶金
鄙视

***

Aus der Schwärze
der ewigen Nacht
in das Grau

dem unser Wollen
der Erfüllung
und Hoffnung
zu noch mehr

als unser nacktes Leben
als ein Ziel 
in Gold zu fassen
verachtet

Samstag, 26. September 2020

кусты

ноч

карысны

чалавек, які паказвае шлях

нізкі капялюш

невялікі светла-шэры касцюм

гатовыя крокі


перад чорным

металічны плот

кусты



***


Nacht hilfreicher 

Wegweiser

tief gesetztem Hut

klein hellgrauem Anzug

Schritte beendet 


vor schwarz 

metallenem Zaun 

Gebüsch






Giustificazione

I morti

madre

mi dice


come inutile

sul serio


a dispetto di me

giustificazione

Sii me

non piu

Diritto all'esistenza


***


Die verstorbene

Mutter

sagt mir


Nichtsnutz

ernsthaft


trotz meiner

Rechtfertigung

sei mir

kein weiteres

Daseinsrecht






Sine causa

iuris

Sacramento

matrimonium

separationem

in morte


dependentiam

fixum


values

hominum

sine causa


***


Gesetz

verbindlicher

Beziehung


Abhängigkeit

festgelegter


Werte 

menschliche

Zumutung






受伤

受伤

人的尊严


表面化

纯粹理性的观念


良心

警告

肇事者

同路人

抵抗的



***


Verletzung

der Menschenwürde


vordergründiger

Ideen reiner Vernunft


das Gewissen

mahnt 

Täter

Mitläufer

beständig 






על המצח

זה לא קל לאף אחד
את הצל שלו
להכיר בקיומו של
צלב החטא
לעצמם
ללבוש

לכולנו יש את הסימן של קין
על המצח
אלוהים חי בנשמה
בלבבות שלנו
הוא מעורר אותנו בחלומות
לעשייה שלנו ולא להיות פעילים
על ידי מתן תשובתו מדי יום

החלק החיצוני של הרצון
המריבה, המלחמה
להיות הטוב ביותר שנבחר
כמו הֶבֶל
כקורבן חסוד
אלה שזה לא מספיק עבורם
להיות אדם פשוט
לכל הישויות
הטהור הטוב ביותר לפני אלוהים

אנשים אינם אלוהים
כולנו חוטאים
כדי למצוא את הנתיב הנכון בעצמך
אנחנו רוצים להחזיק את הטוב ביותר בכל דבר
אלוהים שמוסתר מאיתנו זקוק לכך
באמת לא

***

Niemandem fällt es leicht
seinen eigenen Schatten 
anzuerkennen
das Kreuz der Sünde
für sich selbst zu tragen

das Kainszeichen haben wir alle
auf der Stirn
Gott wohnt in der Seele
in unseren Herzen
er mahnt uns im Traum
zu unserem Tun und Lassen 
indem er uns seine Antwort täglich gibt

das Aussen der Begehrlichkeit 
dem Streit dem Krieg
als willfähriger Abel
als ein keusches Opfer
jenen denen es nicht genügt
ein einfacher Mensch zu sein
zu allem Sein 
vor Gott der reinste Beste
man sei der Auserwählte Beste

wir sind Menschen keine Götter
wir sündigen alle
auf dem eigenen
den richtigen Weg zu finden
wir wollen in allem das Beste zu Besitz
dem braucht der uns verborgene Gott
dem wirklich nicht

Panorama

panorama

esboço

na imagem

adicionado

por um

aquela pessoa

move-se nele


***

Landschaft

Umriss

auf dem Bild

ergänzt

durch den

der sich 

darin bewegt






Freitag, 25. September 2020

Where they live

Dark forces
are in myself

my dream tells me
since childhood
where they live

i am in my heart
remained a toddler

I do not want to any more
than my insignificant life

i want to understand
what's inside of me
Said day and night

with which the training of my soul
I'm on my way
grown old

***

Dunkle Mächte
sind in mir selbst

mein Traum sagt mir
seit der Kindheit
wo sie wohnen

ich bin in meinem Herzen
ein Kleinkind geblieben

ich will nicht mehr
als mein unbedeutendes Leben

ich will verstehen
was mir in meinem Innersten
Tag und Nacht gesagt

mit dem die Schulung meiner Seele
bin ich auf meinem Weg
alt geworden

éjszaka

jólét

leül

generációkon keresztül

az arcokban

szilárdan


a rászorulók

viseljenek

sztori

minden

éjszaka


***


Der Reichtum

setzt sich

über Generationen

in den Gesichtern

fest


die Bedürftigen

tragen ihre

Geschichte

durch alle

Nacht






Deeply moved

When you are in the soul
from a human
deeply moved
he says goodbye to us
remains a bleeding wound
open in us
the one in the heart
full of sadness by that
will carry its own life

***

Wenn man in der Seele
von einem Menschen
tief ergriffen
er von uns Abschied nimmt
bleibt eine blutende Wunde
in uns offen
die man im Herzen
voll Trauer durch das
eigene Leben tragen wird

对于整个人类

通过教育力量

的话迹象

灌输到思维


用于纯化

对于整个人类


***


Mit Bildung

die  Macht

der Zeichen

der Worte

dem Denken

einzutrichtern 


zur Läuterung 

für das ganze

Wesen Mensch







Беженцы

Боевые мужчины

истинного

Вера

рыскать с силой


вверх к

происхождение

память


между

Балки крыши

после них


от их

Бог

Беженцы


***


Gefechtsleute

des wahren

Glaubens

durchforsten

mit Gewalt


bis in den

Ursprung

der Erinnerung 


zwischen 

Dachbalken 

nach denen


von ihrem

Gott 

Geflüchteten






W domu wariatów

W domu wariatów
bazylika
demoniczny
Kształt
Twarze
Galimatias
ich słowo
heretyk
ciągnie
Nici kadzidła
w puszce
zabawka
na dłoni
niepełnosprawny
dziewczynka
siedzi na środku statku
uśmiechy i gaworzy

***

Im Irrenhaus

der Basilika


dämonenhafte

Gestalten


Gesichter

Wirrwarr 

ihrem Wort


der Ketzer

zieht

Weihrauchfäden

aus der Dose


Spielzeug

zur Hand


das behinderte

Mädchen

sitzt mitten im Schiff

lächelt und lallt 







Donnerstag, 24. September 2020

墨水

听写

追随
给定
羊毛红
单据
在已经
描述
论文 
墨水
蒙着面纱
内容
的文字

***

Dem Diktat

der Worte

folgend


geschenkter

wollenen roten

Unterlage


auf bereits

beschriebenen

Papieren


die Tinte 

fasst das

gesagte nicht






сэрца

Чытач

стварае

Словы ў

партрэт


да глыбіні

паблізу

гук

сэрца


***


Der Lesende

schafft

Worte in

ein Bild


zur Tiefe

nahe dem

Klang

des Herzens









What real and clear

I know myself
no truth
that of the other
their not

what to me real and clear
is the other
so i guess
him maybe
completly wrong

i know myself
what my experience
who have been
the ones in today
now in my there

is given to me
otherwise I know myself
nothing

***

Mi conosco
nessuna verità
quello dell'altro
loro no

cosa per me reale e chiaro
è l'altro
immagino
lui forse
completamente sbagliato

Mi conosco
qual è la mia esperienza
che sono stati
quelli di oggi
ora nel mio là

è dato a me
altrimenti mi conosco
Niente

At the latest

Man remains in a never ending unconsciousness throughout his life, despite the fact of his active consciousness.


It begins in history, the Incarnation, which continues to this day, and ends in the cycle of all being.


He's not really great at what he does, even if he acts out of his passions; upholds his visions, his genius, as something special.


At the latest in his passing, we become aware; in everything, in both good and bad, he is part of nature.


***


Der Mensch bleibt sein Leben lang, trotz der Tatsache seines aktiven Bewusstsein, in einer nie endenden Unbewusstheit. 


In der Geschichte, der Menschwerdung, die bis heute anhält, beginnt er, endet er im Kreislauf allem Sein. 


In dem was er bewirkt ist er nicht wirklich großartig, auch wenn er aus seinen Leidenschaften handelt; seine Visionen, seine Genialität, als etwas besonderes hochhält. 


Spätestens in seinem Hinscheiden, wird uns bewusst; er ist in allem, im Bösen wie im Guten, Teil der Natur.