Montag, 30. Dezember 2019

mirumiru

He uma
te
i te whenua
i
he kaha
kohatu
He whakakīkī
e kake atu ana
he
mirumiru
katoa e a tawhio noa
i te raorao



Holma

bejn
goffa
ħolma
fil -
kamra kantina
niżel
ibel
lil dawn
tqajjem
il
tell
ir-ruħ
l-interpretazzjoni
uża
-dinja ta 'fuq
jiftiehem
subordinata
jagħmlu



eun a ghob

feòir
air cùl an
geal
Clachan
anns an stàball
cuileagan a-steach
eun
ris an
sìos an
stuic
ionadail
phacaigeadh
smocte
bradan
a
susbaint
leis an
a ghob
chan e
fhosgladh
soirbheachadh



കഴിഞ്ഞകാലത്ത്

അന്യദേശത്തു
നഗരം
യുദ്ധത്തിൽ
ട്രെയിനുകൾ
പൂർണ
ലോഡ്
വിളറിയമുഖം
പച്ച നിറമുള്ള
യൂണിഫോമുകൾ
സൈനികരുടെ
പാർക്കുചെയ്ത ൽ
മോട്ടോർ വാഹനങ്ങൾ
എന്ന
കാര്യങ്ങൾ
പൊതു നിയമം
എന്ന
കഴിഞ്ഞകാലത്ത്




Aen

Aen
hiren
Ausgesi
an der
Noperschaft
vum
Distanz
hire Wonsch
weisen
dann
ëffentlech
ouni Schimmt
am
Kontakt
beréieren



pasienio

pusryčiai
į
nepažįstamasis
padalintas
iki
liukas
į
vaikams puodelis
gėrimas
tam tarnauti
nematomas
ranka
tampa
nepaliečiamas
pasienio



Samstag, 28. Dezember 2019

Sirds prāts

orāli
simpātijas
pabeigts
klātbūtnē
abiem
līdz
dvēsele
in
Sirds prāts


signasti

est
eius mulier
dicunt in
liber
ut in
flentium
sollicitos habui
signasti



ການ rip

ຢ້ຽມຢາມທ່ານຫມໍ
ທີ່
ຄໍາ
ເລິກ
ລົງ
ໃນ
ເຫດຜົນ
ບົດກະວີ
ຄູ່ໃນ
ຈາກກັນແລະກັນ
ການ rip



bixwazin

li
biyanî
welat
ew
bixwazin
ber
yek
bûye hedefa
navberê de,
rûxandin
ew
gundan
li
bi xwe
bi hev re
bi
wan
ew
xwe
tevlihev
ruh
li
perestgehên
baxçeyên
li ser
yekem
ji
li meha
ji
pûtan re
şûna
virtîvala
jinan
eweshda
wan a
canê
rizgarkarê
xelasbûn
gain
xwest



Nasilje

Nasilje
zli
nego
odlučnost
svjesno
do stolova
kao gost
pozvan
hladno
odbijajući
oboje
lica
par
svi jedno
luđak
njihovog
snaga
smiriti
bi htjeli



Lingue di focu

A notte
cù u
u focu
sedia
tantu
lamentu di u prigiuneru
senza
nsemmula
libertà
per ottene
ci sò cremà
a so mente
da
neru
rami
da
lingue di focu



슈 마스터

검은
구두

특별한
그는이었다
유료
에서
발바닥에
스틱
법안
불평
슈 마스터



көтөрүү

балдар
бөлмө
жайында
нандуу
сары
кар
жылы
терезе
өлүм
көтөрүү
шып
төшөк
кийинки
үчүн
такалабы
күч
жылы
кийинки
палатазы болуп



Freitag, 27. Dezember 2019

ស្ត្រីចុង

ស្ត្រីចុង
នៅក្នុងការប្រញាប់
ក្នុង
បន្ទប់
កណ្ដាល
ជាមួយផ្កា
គ្របដណ្តប់
ដោយ​ស្ងៀម​ស្ងាត់
របស់​ពួកគេ
ភាពស្កប់ស្កល់នៃអំពើបាប
មាន​សង្ឃឹម



La dona

La dona difunta
amb pressa
a
la sala
mitjà
amb flors
cobert
silenciosament
seva
Indulgència del pecat
expectant



Баба Яга

Баба Яга
команды
человеческая плоть
один
мать
в
ее ребенок
дела
его ноги
для
торт
в
раскалывать
наводнение
из
слезница
ужас



Баба-Яга

Баба-Яга
буйруулар
адамдын денеси
бир
эне
үчүн
алардын бала
иш
буттары
үчүн
торт / кекс
үчүн
жабышып
жана
топон суу
боюнча
lachrymal
жана
үрөй учуу



Баба Яга

Баба Яга
пәрмендер
адамның денесі
бір ғана
ана
ету
оның баласы
істеп
аяғы
үшін
торт
қарай
кесуге
сәтінде
тасқын
туралы
lachrymal
қасіретін



ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ

ನೇಕೆಡ್
ನಾಚಿಕೆಗೇಡಿನ
ನಾಲಿಗೆ
ಇತರರ ಮುಂದೆ
ಅಲ್ಲದ
ರಲ್ಲಿ
ಕಡಿವಾಣವನ್ನು
ಹಿಡಿತದಲ್ಲಿ
ಅದು ತಿನ್ನುವೆ
ಕ್ಕೆ
ದುಷ್ಟ
ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ



אַוואַקענינג

נאַקעט
שאַנד
די צונג
אין פראָנט פון אנדערע
נישט
אין
צייַמל
כאַפּ
זאָלט
צו דער
די בייז
אַוואַקענינג




tatu

ing
pasuryan
kanggo
ing
balung
dening
pengabdian
kedadeyan
ing
jiwa
getihen
tatu




負傷者




上の

ことで
献身
ハプニング


の出血を
負傷者



I piatti

Tutti i piatti
stare in piedi
pronto
la preoccupazione
è
volontà
lei il
ospiti
gusto
o no



Allir diskar

Allir diskar
standa
tilbúin
áhyggjuefni
er
mun
þeir sem
gestir
smakka
eða ekki



Donnerstag, 26. Dezember 2019

An páiste

An páiste
déanfaidh
chugainn
ar a lán
eile
caregivers
an
proteges
le
hallaí an
dul
tríd an
lámha
na dochtúirí
chabhraigh
bheidh
lasmuigh
an
plummeting
an bhuamáil
thar an
sráide
a bheith ag súil
na tuismitheoirí
a leanbh
ais



edem

Nwatakịrị ahụ
na-esote
a otutu
ndị ọzọ
nlekọta
ya na
proteges
site
ụlọ nzukọ
aga
site na
ubọk
nke dọkịta
nyeere
ga
n'èzí
na
n'ụgbọelu
bọmbụ
n'ofe
efak
anya
ndị nne na nna
nwa ha
edem



tsis muaj dab tsi lwm tus

hauv tsev nrhiav
hauv nruab nrab
tsaus ntuj
cov neeg
tsis
ua raws li
ua
qhov ntshai
hauv qab no
lub
qhov rooj gap
hauv qab no
lub qhov rais
tsuas gray
huab
tsis muaj dab tsi lwm tus



और कुछ नहीं

होम खोज
बीच
रात
उन

का पालन करें
करना
भय
के तहत
दरवाजा खाई
के नीचे
खिड़की
केवल ग्रे
कोहरे
और कुछ नहीं



הכוח

הכוח
בנשמה
לא רופא
יכול
מאולף
שלהם
כהה
כוח



ikaika

ikaika
o ka
uhane a pau
aole kauka
e hiki
tame
lākou
pouli
ka mana



ka mana

ikaika
o ka
uhane a pau
aole kauka
e hiki
tame
lākou
pouli
ka mana



A taɓawa

A taɓawa
hannu
albarkar
daga
fata
da kuma
hankali
a tsakiyar da
wasu
har zuwa
kurwa
su
tufa



gwo rad

Touche a
men
benediksyon an
pa
po a
ak tèt ou
nan mitan an
anba a
lòt
wè ou
nanm lan
yo
gwo rad



Mittwoch, 25. Dezember 2019

શોધ

શોધ
લાગણીનું
ભૂખમરાથી પીડાતો
વગર
ની નિકટતા
મળશે



αναζητητής

αναζητητής
της αγάπης
πείνα
χωρίς
Γειτνίαση με
βρίσκουν







Hitt

Hitt
okkar
veit
til
betri
með
hækkanir
með
hans
sverð
milli
himinn
og
jörðin



An ceann eile

An ceann eile
ár
Tá a fhios
chuig don
níos fearr
faoi
ardaíonn
le
a chuid
claíomh
idir
spéir
agus
cré



უსაფრთხოდ

უსაფრთხოდ
თვითმმართველობის ძალა
ადგილსამყოფელის
დანარჩენ
თუმცა
არ არის
ქვემოთ
ქუდი
სახეს
შეძლებს



seguramente

seguramente
de poder propio
o paradoiro
outro
pero
non
baixo
o sombreiro
ollar
poder



narcotique

victorieux
sans fin
dans le
automne
son
propre
impuissance
narcotique



voittoisa

voittoisa
ilman loppua
että
pudota
hänen
oma
voimattomuuden
huumaavia



katotohanan

katotohanan
ang kaluluwa
ang kapangyarihan
tungkol sa
ang panloob na
mga tao
ang mundo
ang pagtalikod
ang dilim
sa dulo
ang lahat ng pagkatao
ng paglikha
bilang isang saksi
upang maglingkod
upang ipalagay



hinged

hinged
hooldaja
Päev ja
öö
mitte ükski
tahan teda
nende
tööaja
tasu
palk



animoj

animoj
gardisto de
Tago kaj
nokto
neniu
volas ŝin
ilia
laborista
pagi



现实


分娩
预期

熏黑
翅膀
光带来者
地球母亲

现实



Lightbringer

A
birth
expectant
Fire
blackened
wing
lightbringer
the earth mother
in the
reality




Dienstag, 24. Dezember 2019

til ansigt

blikfang
den
skrifttype
den
selv
den
egen
indsats
omgivet
i
sort
til
rejser
andre
til ansigt



面對

吸引眼球

字形

他自己

自己的
工作
包圍



旅行
其他

面對



kumutu

inu
pambuyo zaka
polakalaka
kuyembekezera
lanu
tsitsi lake
nkombero wa nyenyezi
wanu
kumutu