Freitag, 15. März 2019

سيوري

سيوري
مخامخ


ته
د نړۍ سره
هیڅ شی نه

په
ئی باطل
خبرې کوي



into the void

shadow
face

savant
the to
World with
Nothing

Being
the teaching
into the void
speaks

Donnerstag, 14. März 2019

att gripa

närheten
till din
existens
det i
visar mig upp
som om
jag en
utbytbara
sak

Från din
närvaro
Din makt
i mig

attraherade
i tankar
från
egen
Hud också

flykten
slutgiltigt
att gripa



in thought

Close
to your
Be
that in
shows me up
as would
I one
replaceable
thing

From yours
presence
Your power
in me

attracted to
in thought
from the
own
Skin too
drive
the escape
finally
to seize

ett anerkjennelse

fuge

reiser
tone-Pictures
fra
ikke noe

deres
lysstyrke
behovet
av folket

ett
anerkjennelse
hjelpsom
hans
skal

their luminosity

fugue
on moving
Tone-Pictures
from the
Nothing

their
luminosity
the emergency
the human

one
recognition
helpful
to be
should

Dienstag, 12. März 2019

si evolverà

Tutto, grande e piccolo,
si evolverà
tutto in silenzio,
per spiegare il suo significato.

big and small

Everything,
big and small,
will evolve
all in silence,
to unfold its meaning.

生存

暴力

現在
發瘋
恐懼
和恐慌
在廣場上

觀察

動力

死板
內在的
異化


無處可逃

生存



in the square

violent

Now
errs
fear
and panic
in the square

observed
of power

Rigid
the inner ones
distance

The it
no escape
gives

con lei

Il digiuno
pensare
la via verso il
Cuore ins
la propria mente
naturalmente condurli

L'anima
la sua conoscenza
dove
il modo in cui
proprio
determinazione
il loro senso
e destinazione
ha

la sua voce
seguire
anche se
lei il
sentire
parlando dolcemente

Lei è
l'ignoto
Sei dentro
noi

Lo straniero
quello attraverso
l'esperienza
nel
silenzio
nel
comunione
con lei
chiaramente
dovrà

you in us

The fast
think
the way into the
Heart ins
own mind
naturally lead them

The soul
to know
wherein
Way the
own
determination
their sense
and destination
has

Your voice
consequences
even if
she the
hear
softly speaking

she is
the unknown
you in
us

The foreign
that by
the experience
in the
silence
in the
communing
with her
clear
becomes

An der Luucht

der
Kuckt
dem rosesteech
op der Aarbechtsplaz
Blummen
Schockela

An der Luucht
duerch
Fënster

Et bleift
d 'Schimmt

vun
puer Deeg vu
sickly
Stëmmung
der
afwezigheid
entschëllegt



the rose

The
Look at
the rose bush
at the workplace
Flowers scent

In the light
through
window

It stays
the shame

To
several days of
sickly
mood
the absence
to excuse

Montag, 11. März 2019

metų

vienas
laikas

Sprendimo
siela
ji
gyventi
dar vienas
pora
nedaugelis
metų

another pair

One time

decision
the soul
it stays
another
pair
few
years

burti

burti
censties
vārdi
lai veidotu

eksistenci
iespaidīgākais
mums
skatpunkts
dot

Be clearly

characters
to attempt
words
to build
the
Be
clearly
us one
position
to give

ປາກ

ໄດ້
ຂອງ​ເທັດ
ອົດ​ອາ​ຫານ
ບໍ່ເຄີຍ
ພວກເຂົາເຈົ້າ
ຄື
ພວກເຮົາ
ປະຈໍາວັນ
ໃນ
ທັງຫມົດ
ປາກ

lie

The lie never fast
she is us daily
on everyone's lips.

dev

gilîyê
winda
peyvên
ji we re
di nav
re vekirî
lêvên
te bi
dev

open lips

lamentation
lost
words
from yours
at the inside
open
lips
your
mouth

ibi

apud
ante
ad
Deus
none
alba
eum
prorsus
ibi

nobody knows

In the forward to God
nobody knows him,
exactly there.

prigrliti

otvoreno
polje
dotakne
iz svijeta
na
kože
osjetila
izložen

Do izvora
raspoloženja
kao zaštita
unutrašnje
circle
srce
neposrednoj blizini
prigrliti



ensnaring

open
field
the touches
from world
on the
skin
the senses
exposed

To the source
the moods
for protection
internally
circle
the heart
close
ensnaring

Sonntag, 10. März 2019

uguale

Con presuntuoso
diretto
osservazione

L'altro
autorizzato

In bianco
marmo
cesellato
loro
musa
il pensiero
alla scritta

Coloro che il loro giudizio
alla realtà
le creature
gli esseri
senza intuizione

uguale
un dio
ad essere
tutto
autorevole
a suo



insight

With presumptuous
directed
view

The other
authorized

In white
marble
chiselled
their
meditate
the thoughts
to the inscription

Your judgment
to reality
the creatures
the beings
without insight

Equal to
a god
to being
all
authoritative
to be

биздин жашоо

биздин жашоо
түшөт
менен
бизге
бир

ар бир окуя
бизге
айкаш жыгач

кийүүгө
бизге
жок
эмес
кымбаттуу

is dear

Our life
falls
with
us
on

Every story
the us
the cross
to carry that
not us
is dear

ຫົວໃຈ

ຢູ່ຄົນດຽວ
ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ
ການດໍາລົງຢູ່
ຈິດວິນຍານຂອງ
ລົມ
ເງົາ
ກັບ​ການ
ຕອນແລງ
ຫົວໃຈ

在心臟


所有
存在;
靈魂

影子


在心臟

마음

혼자
모든
존재;
영혼
바람
그림자

저녁
마음

心の夜

一人で
が存在;
魂のスリップストリームに
心の夜

Evening

Alone to all being;
The soul slipstream to
Evening the mind

ತಪ್ಪಿದ

ದುರ್ಗತಿಯನ್ನು
ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
ತಪ್ಪಿದ
ಒಟ್ಟಿಗೇ

ದುರ್ಗತಿಯನ್ನು
ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
ತಪ್ಪಿದ
ಒಟ್ಟಿಗೇ




fulfilled

woe
To suffer
the missed one
together

From the
Living fulfilled
others

despert

en el
l'un a l'altre
haurà
prohibida
en la proximitat
els seients del teatre
ambdós
en la foscor
despert



in the dark

in the
each other
becomes
prohibited

Close in
theater seats
both
in the dark
awake

מדבר

וועלט בינע
די
ווערטער
קלאַפּן

אַ ווערלאָטטערטעס
טעאַטער

די
דערשייַנען
זייַענדיק
דער גייַסט

אַרויס
די פאַרמעגן
האָבן
אַרויסגעוואָרפן
ונטערנעמונג

דער זינען
און עקזיסטענץ
פון די אינעווייניק
צו דער וועלט

קיין בריק
וועגן
אַ
מענטשן
ליידיק
מדבר



devoid of people

world stage
the words
beat
defeat

A ragged
theatre

the Seem to be
the existence
the mind

Outside
the possession
having
useless
undertaking

The sense
and existence
from the inside
to the world

No bridge
over a
devoid of people
desert

Samstag, 9. März 2019

Бергланд

снежный
Бергланд
закрыть
глаза

Вид
повернулась

островах
под одним
прозрачный
пузырь кожи



Islands

snowy
Bergland
close up
eyes

The view
turned

Islands
under one
transparent
bubble skin

perang

perang
Lecherous
Benci lan
ngamok

sadurunge
marang pasuryan
ing
Aku

ing
dhewe
pancen elek

Kanthi loro
kaki

bagean jero
ing
Tendangan awak



the own evil

war lustful
hate and
fury

Before that
countenance
the
I

the
own
evil

With both
feet

Inside
on the
Body kick

敬けん

敬けん
バック

過去
中に
ザ・
沈黙
自分の



のリターン
中に
ザ・
の内部
コミュニティ
横たわって
すべてそこ

彼らの
であること
いのち
肉体から離脱



Being

reverent
back
the past
in the
silence
own world

To return
in the interior
community
lay
all there
their

Being
life
disembodied

Freitag, 8. März 2019

þar sem tengingu

safnað
hugur
í
svart
kistu

Á
nightstand
það er
heitt

Það er það
svefn
ég

Aftur líka
að finna
viðurkenna

Með hvaða
Orka líka
þar sem
tengingu



night table

collected
thoughts
in the
black
casket

On the
nightstand
is it
hot

That's it
sleeping
I

Again too
to find
recognize

With which
Energy too
wherein
connection

hari yang

sedang bermimpi

lain
mengukur
dengan percaya diri
berangsur

Dalam komunitas
melalui
kabut di
besok
yang baru
hari yang



the new Day

dreaming

Other
measure up
with confidence
gradually

In community
through the
Fog on
morning
the new
Day

ndo

ọnwụ
site
na
agwọ na
enweghị
keisimgbaka akpali akpali
enweghị
na nnupu isi
nke etinye
ndo
ndị ajọ omume
ọzọ



without

death
by
the poison
without
mental excitement
without
rebellion
the attached
suffering
the bad guys
others

taisteal

roadhouse
le
eachtrach
criú
a bheith acu
a bheith
nochta
alienated

siopaí
na doirse
an chomharsanacht
séalaithe

cibé acu
anois ceann amháin
taistil a
tríd an
tírdhreach valley
i an
éireoidh leo féin

विरासत

विरासत
कुर्सी
पूर्वज से

एक
विशेषज्ञ
सुधार
गृहस्थी
इंतिज़ार

सीढ़ियाँ
अप करने
इसे
में
राजसी
अपार्टमेंट
गुरु का
सेट

नीचे
स्पर्श
द्वारा
सांस
एक
लड़की

the breath

heritage
the chair
from the ancestor

A
expert
improvement
the household goods
expectant

The stairs
up
him in the
princely
flat
of the master
set

Down the hill
the touch
by
the breath
one
girl

awakening

Close
the thirst
Clear
to
Union

denied
with cunning
skillful
Move

The
mountainside
the feelings
down

ends
the foreign
Be

Below
in the valley
in the
Hedge Tavern

By candlelight
among other
the the
morning
awakening

topaia

vicino
la sete
cancella
a
unione

negato
con astuzia
abile
mozione

il
versante
i sentimenti
giù

estremità
lo straniero
suo

sotto
nella valle
nel
topaia

A lume di candela
tra gli altri
il
domani
risveglio


Donnerstag, 7. März 2019

nel giardino

Da allora
su un pendio

uno
luogo di soggiorno

abitazione
nel giardino
vecchio
muratura

alla
vita sera

Gli anelli annuali
il proprio
senza
tetto
da spendere



twilight years

From then
on a slope

one
Stay

habitation
in the garden
old
masonry

To the
twilight years

The annual rings
the own
without
canopy
to spend