Dienstag, 29. Januar 2019

the that

To dye
in the
silence
far
the
circumspection

The
Waiting
on
word
the
that
silence
completed

ເວົ້າບໍ່ມີຫຍັງ

ສີ
ໃນ
ເວົ້າບໍ່ມີຫຍັງ
ໄກ
ໄດ້
ລະວັງ

ໄດ້
ລໍຖ້າ
ກ່ຽວກັບ
ຄໍາ
ໄດ້
ໄດ້
ຄວາມ​ງຽບ
ສໍາເລັດ

bajêr

heyvê
sibling
kêmtir dibin
| --Dîroka
zêdebûna
şev
di reş
zêdebûna
şev
di reş
ya navîn
şev
derbarê
bi
banê
bajêr

Ascending

moon
siblings
decreasing
ascending
night
in black
concealed
star
in the sky
full
to the Middle
the night
on the
roofs
the city

Montag, 28. Januar 2019

by a colored

In the river
by a colored
city
will that
flowing water
through the
breath
the
one
soul
cleaned

aquam fluuiis

In flumine
per
autem
picta
civitas
est
aquam fluuiis
per
respirare
quod
unum
anima
emundatum

erant plenus

In
quod
aethereum
thalamum
effundere
fletus
est
silentium
sunt
colorum
usque ad
lippum
erant
plenus
applicata

the chamber

In the
chamber
is it
quiet
for the
Colors
to the
wallpapers
has been
not
saved up

lice

Kada osoba
lice
izgubio
on želi
jedan kao jedan
iza
zavjesa
pod jednom
zastava
standardna
nedodirljiv u
sigurnosti
stajati

behind the curtain

If a human
the face
loses
he wants
one as one
behind the
curtain
under one
flag
a standard
untouchable in
security
stand

Samstag, 26. Januar 2019

Ci hè ancu

cumunità
l 'anima
vuliti
in cunveglia
novi modi
pista
l '
E pinsari
postu

Ci hè ancu
passa
si
ùn
diversu
è vanu
cum'è quì
è avà
fora

U puteri di l'ombra
internu
pruvati
salvà
è nantu
chinu di pussidenzi
i sentimenti
in mente
per esse

Parlà di u
Parlà sarà
emancipazione
u debuli
enslavement
u figliolu I

the little one I

Communities
the soul
want
in conversation
new ways
traces
the
Think
lay

There too
it does not work
different too
and forth
as in here
and now
out there

The shadow power
internally
tried and tested
save
and thereon
Fed up
become

Talk about the
Speaking will
empowerment
the weak one
enslavement
the little one I

예 워드

우리의
대조 물
거울에

영혼
가지고

내가
하나의
어두운
챔버

마음
그들의

워드
주어진

그것은하는 데 도움이
아무것도

의심

현실
사이의

강연


그들의
키스
~에서
소우주
우주
거부

to reject

The
Across from
in the mirror

The soul
has that
I
in a
dark
chamber
of the mind
the word of wisdom
given

It helps
Nothing
with the
doubt
of the real
between
to talk

The later
appraisingly
their
the kiss
from the
microcosm
the universe
to reject

Freitag, 25. Januar 2019

un soffio

incustodito
la notte
sembra
più luminoso di
mille
sole
la pioggia
dall'oro
le stelle
della sua
del pianeta

tra
noi il
anima
di esso il
sognare
noi
toccante
un soffio
il suo spirito
un saluto
un bacio
lei insanguinata
labbra

Dietro il
Griglia a
Giorno in
pienamente cosciente
sempre attivo
tessitura
in movimento
resti

their full-blooded

unguarded
the night
seems
brighter than
thousand
Sun
the rain
from the gold
the Stars
of their
Planets

Between
us the
soul
of it the
dream
us
touched
a breeze
her spirit
a greeting
a kiss
her bloodied
lips

Behind the
Grid to
Day in
fully conscious
always active
weaving
moving
remains

in Stone chiseled

The spaciousness
a quill pen
the writer
on his
big ride
of poetry
the big
Wide world

requires
from the reader
that he
the solution
word
before devotion
kneels

As a mouthpiece
the Pan
or
in one
Order in
Stone chiseled
message
of a god
stands

devozione

La spaziosità
una penna d'oca
lo scrittore
sulla sua
grande cavalcata
di poesia
il grande
ampio mondo

richiede
dal lettore
che lui
la soluzione
parola
della devozione
si inginocchia

Il bocchino
fruto del pan
oppure
in uno
Ordine in
Pietra cesellata
ambasciata
di un dio

la realtà

Le processioni
tra
porte
e Windows

dovunque
attraverso il
riflessione
il vicino
un'intuizione
nel
vita nuda
un'intuizione
l'altro
ha

Solo il
Silenzio di uno
non ancora
sognato
sognare
può il
invasione
quello buono
il malvagio
fantasmi
sopra
raggiante
fornello

Nel vapore acqueo
di pensare
fresco
la realtà
amichevolmente
complemento

cooling down

The processions
between
doors
and windows

Where
through the
reflection
the neighbor
insight
in the
naked life
insight
the other
Has

Only the
Silence of one
not yet
dreamed
dream
can the
encroachment
the good one
the evil one
ghosts
above that
glowing
stove

In the water vapor
of thinking
cooling down
of the reality
amicably
complete

insurmountable

so someone
exactly
listen
is there
on
meet again
with the
ghost
the before
the big bang
oneself
in the
matter
overthrown
himself
daring

From his
raised
sand dunes
the whole
cosmos
the stars
moves

The memory
in mind
can that
small light
in us
to be practiced

The two
gardens
between
inside
and outside
are the
I want it
I can
know it

In one
insurmountable
dig
divided

The way
a bridge
both too
to build

Thinking
the existence
a cheeky one
Adventure
undertaking

impegno

Quindi tu
esattamente
sento fuori
c'è
un
rivedere
con il
spirito
il prima
il big bang
se stesso
nel
questione
rovesciato
lui stesso
arditezza

Dal suo
sollevato
dune
il tutto
cosmo
le stelle
si muove

Il ricordo
essa
può quello
piccola luce
in noi
essere praticato

I due
giardini
tra
l'interno
e fuori
sono i
Lo voglio
Posso
conoscilo

In uno
insormontabile
scavare
diviso

il percorso
un ponte
anche entrambi
costruire

pensiero
l'esistenza
uno sfacciato
avventura
impegno

i sogni

Aquila reale
nella stalla
volante
quello d'oro
lucertola
nel mucchio di letame
le ali
tagliare
il pungiglione
rinforzato
forcone
in un combattimento aereo
il profumo del bestiame
quale
percepisce a malapena
se il
Falene del
Di notte
il muro di pietra
con il
cicale
una canzone
attaccare
i sogni
con sangue intriso
Seta il
legno di rivestimento
le porte
gli interni
di tutti gli elementi essenziali
creature
aperto

wood sheathing

Golden eagle
in the cowshed
flying
the golden one
lizard
in the dung heap
the wings
to trim
the thorn
reinforced
pitchfork
in an aerial combat
the cattle scent
which one
barely perceives
if the
Moths of the
At night
the stone wall
with the
cicadas
a song
strike up
the dreams
with blood soaked
Silk the
wood sheathing
the doors
the interiors
of all essentials
creatures
to open

il crepa

il
crepa
a quelli
la parola
elite
nel
gettato
suo
da
essendo
uomo
la natura
nello spirito
ed essere
il destino
l'uno
l'universo
nella coscienza
il Super-io
arrogante
osare
coordinati

un
contro finita
su
come quello
la realtà
nostro
esistenza
l'anima
il cosmo
in noi
al di fuori
essi
in noi
stesso

to dare separates

The crack
to those
the word
elite
in the
thrown
his
from
being
human
the nature
in spirit
and be
fate
the one
the universe
in consciousness
the superego
arrogant
to dare
separates

one
across from
over
as that
of the reality
our
To be there
the soul
the cosmos
in us
outside
she
in us
even

микро

кирип
колдоого алынган
баштап
айтып
үчүн
аларды
чек ара
менен
оозеки
жылы
акыл-эс
жана
көрүү
жылы
ички иштер
аларды
ырайымы
жана
жарык

жан
жазыла элек
бизге
белгисиз
алардын
бизге
аларды
рух
жылы
бизге
жок
деген
аларды
көтөрүлүп бараткан
жылы
микро
өз
дүйнө
жана
сиз
жок
ойлоо
жана
түшүнүү
алат

in us

Worn into
from saying
to the
border
of
spoken
in the mind
to see
in the interior
of grace
the light

The soul
Has
unknown to us
her us
the ghost
in us
unnamed
who ascends
in the microcosm
own
world
which one
do not think
and fathom
can

chooses

The
soul
chooses
each
humans
itself

ខ្លួនវាផ្ទាល់

ការ
ព្រលឹង
ជ្រើស
គ្នា
ប្រជា​ជន
ខ្លួនវាផ្ទាល់

Donnerstag, 24. Januar 2019

ភ័យខ្លាច

ពណ៍
ដើម្បី​ឱ្យ
នេះ
ជញ្ជាំង
ការ
ភ័យខ្លាច
ធ្វើឱ្យ
ដោយសារតែ
ពួក​គេ
របស់​ពួកគេ
ជីវិតផ្ទាល់ខ្លួន
ដឹក​នាំ

the fear

Colors
at the
wall
the fear
do
because they
her own life
lead

abrumadorament poderós

megalomania
ploms al
magnanimitat

la exageració
la propi
mesurar
per excedir

la nosaltres
abrumadorament
poderós
de podria
ells
de Davant d'un
vaissèl

de la seva
vista la món
la un altre
a mans portar

on hands

Megalomania
leads to
magnanimity

The exaggeration
the own
Measure too
exceed

The us
overtop
as could
them from
Bug one
ship

From her
View the
world which
other
on hands
to carry

кеш

кеш
қарай
Зе
емес
біледі
орын мақсаттағы
Зе
Сондай-ақ,
а
басқа да
сонда
төмен
Зе
көмек
дейін
қозғалыс
дейін
Зе
нысана
сәтінде
шақыру
болып табылады
жоқ
анықтық
қарай
табылған

refer to

Delayed
to that
do not know
where
that too
another
there
the help to
Move
to the destination
the
invitation
is not one
clarity
refer to

ಚಾಕೊಲೇಟ್

ಗತಕಾಲದ
ದೇಶ ವಿಶ್ವದ
ದಿ
ಕೈ
ಹೇಗೆ
ಒಂದು
ಮಗು
ಅದಕ್ಕೆ
ದಿ
ಆಫ್ ಸ್ವೀಟ್ನೆಸ್
ಚಾಕೊಲೇಟ್
ಕ್ಕಿಂತ
ಜೀರುಂಡೆ
ಆಕಾರದ
ಇಂದ್ರಿಯಗಳ
ಪಡೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
ರಲ್ಲಿ
ಆಳ
ಚಾಚಿದ

unattainable

past
living world
the hand
as the
of a child
after
Sweetness of
chocolate
as a beetle
shaped
the senses
unattainable
in the
depth
stretched out

סאַטשערייטאַד

מושקאַט
פעלנדיק
פֿאַר צוגרייטונג
אַ שיסל

די געווירץ
די זוכן
ניט מאַמאָשעסדיק
קאָקקטשאַפער
קראַבבעלנד
זיי זענען
סאַטשערייטאַד

crawling

nutmeg
is missing
for preparation
a dish

The Spice
the search
not tangible
cockchafer
crawling
are of it
saturated

Dienstag, 22. Januar 2019

nyandhang ing

nyandhang
ing
Pundhak
lewat
saluran
kebak
wedhi
ke
déning
akir
a
lawang
mbebayani
mbukak
sing ngguyu
loropaken
pasuryan



sand

Carried
on the
Shoulder
by
Channel full
sand
On whose
End one
pusher
dangerous
opens
behind it
a laughing
friendly
face

夢 絵



失うこと
彼の色
彼の光
終了
中に
ワン
ヘッダー行
放浪

画面



his light

The dream
picture
loses
his colors
his light
ends
in a
text line
hiking
on the
screen

Montag, 21. Januar 2019

e vai

abbracciato
familiare
di musica
un riconoscimento
questo
qui dentro
e ora
come partecipante
con perdente
voce
lo stesso
in noi
uno
desiderare
corrisponde
la sola
sgraziato
quello interiore
stato d'animo
infondato
indifeso
soffia in modo diverso
e vai



the inner one

embraced
familiar
of music
a recognition
that it
In here
and now
as a participant
with loose
voice
the same
in one
any one
wish
corresponds to
alone
ungainly
the inner one
Mood
unfounded
helpless
blowing differently
and goes

á daginn

skríða
á
Tar vegum
á kvöldin
sveipaði
innan frá
alvarlegan
hlaða
móti

meiðsla
sjúkdómur
það er
nei
lyfið
til
útsýni
sem
mig
einn yfir
á daginn



in the day

creep
on the
tar road
at night
wound
from inside
severe
load
against
encrusted
illness
is there
no funds
the to
view
the
me
one over
in the day

Sonntag, 20. Januar 2019

þekkt óþekkt

aftur
á björtu
Lit
götu
fyrir kl
á strætó hættir
þar til þá
þar sem einn
þekkt
óþekkt
andlit
leiðin
að sýna

Hvar í
leikhús
en
varamaður
ferningin
af hringnum
úr pappa
sneið

Í pillory
standandi
sjálfur
ver sneering
hvarf
að æfa sig
munu



a theater

return
on bright
lit
Street
at stops
past
until then
where one
known
unknown
face
the way
has

Where in
a theater
as an extra
the squaring
of the circle
made of cardboard
sliced

In the pillory
standing
himself
ridiculing
the disappearance
to be practiced
should

Samstag, 19. Januar 2019

la lista

A tavola
in straniero
comunità
il disegno di legge
per il cibo
e alloggio

un
faccia Gemini
senza di essa
qualcosa
usato
rosicchiato
avere

Dopo uno
elencato
da uno
fantasmi
mano
scritto
lista di
pagare





without it

To table
in foreign
community
the bill
for food
and accommodation

A Gemini face
without it
something
second hand
nibbled
to have

After a
listed
from one
ghosts
hand
written
list
to pay

ფერები

ფერები
აღთქმა
მძიმე პირობა
აბრეშუმის
მართლწერის
ფეხები
ერთად
პარალიზებას
გამოიწვევს



testament

Colors
testament
with heavy
brocade
the spell
the feet
captivates

unha vez

negro
a folla
en
guincho
interior
os famentos
morte
solidifica a
tormento
non
só iso
unha vez



Not only that

black
the sheet
in the wind
indoor
the hungry
death
solidifies the
agony
not
only that
one time

Freitag, 18. Januar 2019

de jacht

Jonge en
moai
wachtsje
in sitte
Frou de
real
Animal yn
us
mei
Him op
de jacht
te gean



the hunt

Young and
beautiful
waiting
a seated
Woman the
the real
Animal in
us
with
him up
the hunt
to go

par un fil

Personne ne peut dire que le monde extérieur est terrible. et l'intérieur est le temple du bien, divin. Il y a une possibilité de s'asseoir entre la frontière du monde intérieur du monde extérieur, le monde intérieur, pour tenir entre eux, l'inquiétude dans nos sentiments, calmer comme un enfant. Pour être le monde que nous sommes la nature, nous devons nous efforcer d’améliorer, sans nous nuire mutuellement, encore plus. Qui pense à notre amour de l'intérieur. Il pense qu'il tient le monde par un fil, un concept, un lot.

with a concept

No one can say that the exterior of the world is terrible. and the interior is the temple of good, divine. There is a possibility to sit between the boundary of the inner world of the outside world, the inner world, to hold out between them, the restlessness in our feeling, calm down like a child. To be the world that we are nature, to strive for the better, without harming one another, harming even more. Who thinks about our love of Inside. He thinks that he holds the world by a thread, with a concept, in order.