Freitag, 18. März 2016

in human dark

The exit our
effort in life
becomes by
the animal in us
that in the
holdall doggedly
and with claws
occupied
in human dark
sealed missed

in menschliches Dunkel

Der Ausgang
unserer
Mühen
im Leben
wird
durch
das Tier
in uns
dass sich
in die
Reisetasche
verbissen
mit Krallen
besetzt
in menschliches
Dunkel
verschlossen
vertan





welch ein Gedanke

Unsterblich
welch ein
Gedanke
die Schwerkraft
der Seele
kann
will uns
im fallen
nicht halten

die Gewissheit

Die Koffern
sind gepackt
nur für
das reine
machen
von Leib
uns Seele
fehlt
die Gewissheit
dass wir
es alltäglich
auch so
schaffen

jedermann

Das Bild
in uns von Welt
das Göttliche
hält jedermann
ihm selbst
das Wort
in ihm bereit


in sie geworfen

An der Welt
stösst man
in sie geworfen
an 

das Gewohnte

Jeder Morgen
ein Aufbruch
in das Gewohnte
da wo wir
hinein befohlen

ungebrochen

Das Leben
bleibt
ungebrochen



Gespräch

Um im Gespräch
zur Seele
mit zu halten



Izwi

Izwi
kusuka ku
umphefumulo
lo wesifazane
nsuku zonke
anqunywe ikhanda

the woman

The word
from the
soul
the woman
daily basis
beheaded

die Seele

Das Wort
aus der
Seele
der Frau
täglich
enthauptet


Donnerstag, 17. März 2016

ein nicht

Es ist
ein nicht
Auge
dass uns
im Dasein
in allem
dem Bösen
dem Guten
durchdringt


dunkler Zeugungswille

Die Schöpferkraft
ist oft
nicht mehr
als dunkler
Zeugungswille



nicht weit

Von schöner
Maskerade
aufgeweckt
ist der Weg
in die Hölle
nicht weit

von dunkler Hand

Dem Recht
verpflichtet
doch was
denn noch
so süss
duftet
ergriffen
voll von
dunkler Hand







längst gewarnt

Ganz akkurat
den Kragen
hoch gestellt
und singet mit
wovon das
Gewissen
längst gewarnt 

einen anderen Takt

In Uniform
in Reih
und Glied
doch
die Schritte
pochen
aus der
Erde
einen
anderen Takt

abalinganiswa

abalinganiswa
phezu kodonga
bona
uya
bephila
ukubonakalisa
njengokwasesipilini
ku- loo
nto kuphela
bokutya
kwaye zifake
uya
kuhamba
unako

can go to

The characters
on the wall
they will
alive
they show
as in a mirror
On that
it only to the
feed
and eaten
can go to

Die Zeichen

Die Zeichen
an der Wand
sie werden
lebendig
sie zeigen
wie im Spiegel
auf dass
es nur um das
Fressen
und gefressen
werden gehen kann



Mittwoch, 16. März 2016

im Ganzen

Auch wenn
es der Menschheit
im Grossen
im Ganzen
nicht weiter hilft
hat man
die Pflicht
sich täglich
zum Besseren
zu erziehen

eine feste Anstellung

Aus der Erwerbstätigkeit
entlassen
sucht man in sich
eine feste Anstellung
zur Berufung
zu der man bis dahin
keine Zeit gefunden hat

das Gegenüber

Noch nie gesehen
und doch
weiss das Gegenüber
alles

in lustiger Gesellschaft

Auch in lustiger Gesellschaft
obwohl man sich eigentlich
nicht kennt
bleibt man einsam

ddod o hyd

mewn Cymunedau'n
eisiau un o'r
nid yw gynefindra
dodge ac islaw'r
ganddi nenfwd
rhwng coesau yn
ei cysgodfan
ddod o hyd

find

In Communities
intends one of
not intimacy
evade
and under
a ceiling
between legs
his refuge
find

unter einer Decke

In Gemeinschaften
will man der
Intimität nicht
entgehen
und unter
einer Decke
zwischen Beinen
seine Zuflucht
finden

Jahon Teatr

Jahon Teatr
muloyimlik bilan o'zi
o'tmaydi parda bilan
tushib
bo'lsinlar
bosqichda
bo'sh bilan ochiq
bu uchun
nima bizni
haqiqat bilan
hali beri kutilgan

for that

The World Theatre
in itself
the curtain
drop it
the stage is set
for that
what us
in the reality
still awaited

die Bühne frei

Dem Welttheater
in sich
den Vorhang
fallen lassen
die Bühne frei
für das
was uns
in der Wirklichkeit
noch erwartet





die Türe öffnen

Diejenigen Menschen
die in uns drinnen
anklopfen
auch mitten
in der Nacht
die Türe öffnen
und sie willkommen
heissen

ein und aus

In den Träumen
von anderen
gehen wir
auch zu
unpassenden
Zeiten
ein und aus

es hat was
mit uns
zu tun

Properties

By Fruit
of science
the which this can
who does not want that
intends their achievement
for Properties
the living
measure the world
and naming

e denominarlo

Con la frutta
della scienza
il quale questo può
che non vuole il
vuole la loro realizzazione
per la proprietà
la vita
misurare il mondo
e denominarlo

zur Eigenschaft

Durch die Frucht
der Wissenschaft
die dem dies können
wer will das nicht
will ihrer Errungenschaft
zur Eigenschaft
das Leben
die Welt bemessen
und benennen

Dienstag, 15. März 2016

sollte

Es fehlt nicht viel
doch ist man
nicht da
wo man sein
sollte

keinen

Das Schweigen
hat sich keinen

den Umkreis

Es ist kein
hinab
es ist ein
hinauf
obwohl
man den
Umkreis
begriffen hat

im Wahn

Botschaften
die warnend
ein Bild
verschenken
im Wahn
dem Überschreiten
eigener Gedanken

dem Feuer

An der Angst
geht kein Weg
vorbei
auch wenn
man an
dem Feuer
von Übermass
von Furcht
vorbeireitet

Unrat

Das Gesprochene
bleibt in
der vereisten Stille
Unrat

Traumlos

Traumlos
zu wissen
dass man
im Welt
Geschehen
überholt

Montag, 14. März 2016

da allora ha

il cibo
bastare
a saturi
per essere
là dove
Latte e miele
flussi
la mente
da allora ha
uno
stesso
il divino
fornitura
rivelarsi

prove themselves

The food
enough
to fill
to become
there where
Milk and honey
flows
to the mind
that must
one
themselves
the divine
feeding
prove themselves

Milch und Honig

Die Nahrung
genügt
um satt
zu werden
da wo
Milch und Honig
fliesst
dem Gemüt
da muss
man sich
der göttlichen
Speisung
bewähren

scendere

inferno
è in noi
il
gestione
così
in grado
solo imparare
se
andare
osa
scendere

if to go

The hell
is in us
the handling
in order to
one can
only learn
if
to go
dares
descend

den Umgang

Die Hölle
ist in uns
den Umgang
damit
kann man
nur erlernen
wenn man
sich dahin
wagt
hinabzusteigen

is painful

Awareness is a
vague shape
in small
light the I
his daily
new creative
birth
is painful
heavy

nel piccolo luce

coscienza è un
vaga forma
nel piccolo
luce della ho
il suo quotidiano
nuovi creativi
delle nascite
è doloroso
difficile

vage Gestalt

Das Bewusstsein
ist eine
vage Gestalt
im kleinen
Licht des ich
seine täglich
neue schöpferische
Geburt
ist schmerzhaft
schwer



Sonntag, 13. März 2016

oder nicht

Man ist
gerufen
ob man
das will
oder nicht

Der Furcht

Der Furcht
der Angst
der Verlassenheit
der kann man
nicht entgehen



ประเภทเนื้อ

ประเภทเนื้อ
จากความ
กระดูก
ต้มให้
ทอด
ผู้เข้าพักโดย
บริการเสิร์ฟ
มัน
ก็คือ
จาก
ของเรา
ร่างกายตัดออก

presented

The meat
the bone
seethed
simmered
roast roasted
the guests
presented
it has been
from the
is cut body

den Gästen

Das Fleisch
vom Knochen
gesiedet
gebraten
den Gästen
vorgetragen
es wurde
aus dem
Leib geschnitten



die eigene Schande

Es kann
nur erschüttern
des Nachts
in die
eigene Schande
im Spiegel
der Seele
zu sehen

Rattenfänger

Die Rattenfänger
ihrer eigenen
Moral

Grausamkeit

Die Nacht
erzählt
von unserer
Grausamkeit
wo man
sich des
Tages darüber
bequemt