Sonntag, 8. November 2015

monotony

expelled
without medicine
children
knowledge
and prosperity
in one
monotony

Vertrieben
ohne Arznei
der Kinderei
von Wissen
und Wohlstand
in einem

Einerlei




say thank

Even a god
on its
journeying
himself is
not too bad
from
from what
one may
guess can
to say thank

Auch ein Gott
auf seiner
Wanderschaft
ist sich
nicht zu schade
sich von
dem was
mein vielleicht
ahnen kann
zu bedanken





blindness

The warning
not enough
the blindness
hits back

Der Warnung
nicht genug
die Blindheit
schlägt zurück



Samstag, 7. November 2015

the duty

Your look
called
or not
the mind
the soul
the duty

Dein Blick
gerufen
oder nicht
dem Gemüt
die Seele
zur Pflicht



other shoots

prisoner
the love
blessedness
beautiful
propel
powerful
between
other
shoots

Gefangener
der Liebe
Glückseligkeit
schon
treiben
mächtig
dazwischen
andere
Triebe




Freitag, 6. November 2015

chiselled

The power
let yourself
in stone
chiselled
already
for lifetime
monumental
be honored

Die Macht
lässt sich
in Stein
gemeisselt
schon
zur Lebzeit
monumental
beehren




go first

The own
shadow
comes from
outdoor
by the
skin
where he
with everything
go first
Has

Der eigene
Schatten
kommt von
aussen
durch die
Haut
wo er
bei allem
den Vortritt
hat




with pink

free without
fault
are to
all means
good enough
shame covers
with pink
Cami

Frei ohne
Schuld
dazu sind
alle Mittel
gut genug
schambedeckt
mit rosa
Hemdchen




Donnerstag, 5. November 2015

Die Welt

Die Welt
in mir
liest jede Zeile
aus dem
Gefühl
den Augen
den Sinnen
schreibt sie
das Tun 
und Lassen
auf`s
Pergament
der Seele nieder

the dirt

In the mirror
with all
resources
the dirt
of launder
the soul

Im Spiegel
mit allen
Mitteln
den Schmutz
von der
Seele waschen




The dance

The dance
for glory
and honor
about Nothing

Der Tanz
um Ruhm
um Ehre
um Nichts




cradle

Too late
the letter
opened
the one
at the
cradle
has read

Zu spät
den Brief
geöffnet
den man
an der
Wiege
verlesen hat




Mittwoch, 4. November 2015

transforms itself

Kneel down
if
themselves
a human
in the mind
for animal
transforms itself

Sich niederknien
wenn sich
ein Mensch
im Gemüt
zum Tier
sich wandelt






ahead

The childish
Self
goes inviolable
ahead
in the
it
his distress
eats
and digests

Das kindische
Selbst
geht unantastbar
voran
indem es
seine Not
aufisst
und verdaut




pulled up

the life of
salvaged
layer
by layer
is the
Castle around
anew every day
a wall
pulled up

Dem Leben
geborgen
Schicht
um Schicht
wird um die
Burg herum
täglich neu
eine Mauer
hochgezogen




veiled

In the corridor
awaken
steps are
the day
veiled
the gloomy
own
story

Im Flur
erwachen
Schritte
der Tag
verschleiert
die düstere
eigene
Geschichte




to hang

The words
arrow
the poison
remain
before
it hits
to the
own
lips
to hang

Der Worte
Pfeil
das Gift
bleibt
bevor
es trifft
an den
eigenen
Lippen
hängen




Dienstag, 3. November 2015

painted over

words by
of fermentation
a thousand times
on glossy paper
smooth
rolled
over centuries
with the finger
the eyes
painted over
to lose
the power
in meditation
in the temple
of the soul

Worte nach
der Gärung
tausendmal
auf Glanzpapier
glatt gewalzt
über Jahrhunderte
mit dem Finger
den Augen
darüber gestrichen
verlieren
die Macht
in der Versenkung
dem Tempel
der Seele






humiliated

to devotions
there
the words
the sermon
the souls
humiliated

Zur Andacht
da die Worte
der Predigt
die Seelen
erniedrigt




blooming

Landscapes
the
from
inner hand
on blooming
and pass

Landschaften
die von
innerer Hand
aufblühen
und vergehen




Montag, 2. November 2015

the milk

Nothing
the soul
really nourishes
it is
the milk
of the mother
the home of
from the
womb

Nichts was
die Seele
wirklich nährt
es ist
die Milch
der Mutter
die Heimat
aus dem
Mutterschoss