Mittwoch, 29. April 2015

already known

exams
are the gateway
by fear
they never end
even if
the issue
already known

Prüfungen
sind das Tor
durch die Angst
sie enden nie
auch wenn
das Thema
schon bekannt

on coat hooks

the self
that we
dressed in coat
sometimes
after one
gathering
on coat hooks
lost untraceable
forget

Das Selbst
dass uns
im Mantel kleidet
wird manchmal
nach einer
Versammlung
am Hacken
verloren unauffindbar
vergessen

Dienstag, 28. April 2015

from us back

in abandoned
chambers
years ago
always remain
a debris
from us back

In verlassenen
Kammern
vor Jahren
bleibt immer
ein Unrat
von uns zurück

the look

We all fall
among the
black coat
the earth
on the way
the goal
troublesome
we lock us
Step by step
against death
to escape it
as meet
an eye
in the finish
the look
aptly calling
the name

Wir fallen alle
unter den
schwarzen Mantel
der Erde
auf dem Weg
zum Ziel
mühsam
sperren wir uns
Schritt für Schritt
gegen den Tod
ihm zu entrinnen
da trifft 
ein Auge
im Abgang
den Blick
treffend rufend
den Namen


swept away

At the bus stop
with a view
memorabilia
gathered
as if
the bottomless fear
that i
long since swept away
and taken along

An der Haltestelle
mit einem Blick
Erinnerungsstücke
gesammelt
als hätte
die bodenlose Angst
das ich
längst weggefegt
und mitgenommen


Montag, 27. April 2015

other in the mind

the inner
antagonism
like the
courage the
still life
to venture
invalidate
a few
really
loving
like words
other
in the mind
accompany

Der innere
Widerstreit
mag den
Mut das
Leben trotzdem
zu wagen
entkräften
ein paar
wirklich
liebevolle
Worte mögen
andere
im Gemüt
begleiten


from every corner

If the killing
from every corner
as a Horde
by evil spirits
the night
combed through the soul

Wenn das Morden
aus jeder Ecke
wie eine Horde
von bösen Geistern
die Nacht
der Seele durchkämmt

not seen

in War
between the Fallen
to all
to breathe quietly
so that one
the breath fog
the movement
in a dream
not seen

Im Krieg
zwischen Gefallenen
um ganz
leise zu atmen
damit man
den Atemnebel
die Bewegung
im Traum
nicht sieht




the flames

the House
towards burns
from the
covered facade
the flames
the front line
runs
through the midst of
the mind

Das Haus
gegenüber brennt
aus der
Fassade fallen
die Flammen
die Frontlinie
zieht sich
mitten durch
das Gemüt

Sonntag, 26. April 2015

in motion

the forms
in motion
bring us
at borders
of its own
knowledge
our hope
a paradise
which does not exist
we are
the guardian
fewer things
also of which
we ourselves
not entirely
understand


Die Formen
in Bewegung
bringen uns
an Grenzen
der eigenen
Erkenntnis
unserer Hoffnung
eines Paradieses
das es nicht gibt
wir sind
die Hüter
weniger Dinge
auch von denen
die wir selbst
nicht gänzlich
verstehen






the painful experience

the Longing
his own death
to escape
over a
into eternity
to comfort
to win
the reality
means us
the painful
experience
truth differently

Die Sehnsucht
dem eigenen Tod
zu entrinnen
ein hinüber
in die Ewigkeit
zum Trost
zu erringen
die Wirklichkeit
meint uns
die schmerzhafte
Erfahrung von
Wahrheit anders






without getting

the Prison
of anxiety
that each detected
without getting
an shameful deed
to know

Das Gefängnis
der Angst
dass jeden erfasst
ohne sich
einer Schandtat
zu wissen





Samstag, 25. April 2015

to scoop

the No
the run
from itself
with blind
certainty
from the
fountain
the truth
to scoop

Das Nein
der Flucht
vor sich selbst
mit blinder
Gewissheit
aus dem
Brunnen
die Wahrheit
zu schöpfen



accomplish

Spirit and instinct
accomplish
awareness
than a fire
unsaturated
overwhelmed
it mystics the
their thoughts
for the
ever created
world

Geist und Trieb
erreichen
das Bewusstsein
als ein Feuer
ungesättigt
überwältigt
es die Mystiker
ihrer in Gedanken
für die
Ewigkeit geschaffene
Welt






a high price

What in dreams
said comes
in all souls
of the world
set in language
only the
translators thereof
interpreted in
understandable to all
shaped words
pay for work done
a high price

Was in Träumen
gesagt kommt
in allen Seelen
der Welt
in Sprache gesetzt
nur den
Übersetzern davon
gedeutet in
für alle verständliche
Worte geformt
für getane Arbeit zahlen
einen hohen Preis




Freitag, 24. April 2015

out of us

the private
silhouette
broken
is the gold
in the picture
shines fatal
reality
and truth
go without
what we do
and let
out of us
round about

Das eigene
Schattenbild
gebrochen
darin das Gold
im Bilde
tödlich glänzt
Wirklichkeit
und Wahrheit
gehen ohne
unser Tun
und Lassen
aus uns heraus
umher





in the usual back

at the Water
we try us
to find again
but also since
moves the farewell
in the usual back

Am Wasser
versuchen wir uns
wieder zu finden
doch auch da
rückt der Abschied
in das gewohnte zurück




where needed

words
in the can
collected
so that one
where needed
the truth
also can smell

Worte
in die Sprühdose
gefasst
damit man
allfällig
die Wahrheit

auch riechen kann